"من مساعدي شؤون" - Translation from Arabic to English

    • Assistants
        
    Abolishment of two Fuel Assistants posts UN إلغاء وظيفتي اثنين من مساعدي شؤون الوقود
    Two national Personnel Assistants will provide clerical support to the Chief Civilian Personnel Officer, and other international Personal Assistants in the day-to-day operations of the Personnel Section. UN سيقوم مساعدان وطنيان لشؤون الموظفين بتقديم الدعم المكتبي لكبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين ولغيرهم من مساعدي شؤون الموظفين الدوليين في أداء العمليات اليومية بالقسم.
    In order to increase research capacity without excessive financial implications, two research Assistants were now being reclassified as research officers. UN ومن أجل زيادة القدرات البحثية من دون آثار مالية مفرطة، تجري إعادة تصنيف اثنين من مساعدي شؤون البحوث ليصبحا موظفي بحوث.
    7 Airfield Assistants to provide airfield services in the sectors and field offices UN 7 من مساعدي شؤون المطارات لتقديم خدمات المطارات في مكاتب القطاعات والمكاتب الميدانية
    7. The Joint Inspection Unit has a secretariat that consists of an Executive Secretary, seven research officers, two research Assistants at the principal General Service level and eight other General Service staff. UN ٧ - لوحدة التفتيش المشتركة أمانة تتألف من أمين تنفيذي وسبعة من موظفي البحوث واثنين من مساعدي شؤون البحوث بالرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة وثمانية موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة.
    7. The Joint Inspection Unit has a secretariat that consists of an Executive Secretary, seven research officers, two research Assistants at the principal General Service level and eight other General Service staff. UN ٧ - لوحدة التفتيش المشتركة أمانة تتألف من أمين تنفيذي و ٧ من موظفي البحوث و ٢ من مساعدي شؤون البحوث من مستوى الخدمات العامة الرئيسي و ٨ آخرين من موظفي الخدمات العامة.
    The Mission facilitated the deployment of equipment and personnel of the national electoral authority to northern regions, including Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti, and recruited 55 electoral logistics Assistants, one for each voting jurisdiction. UN فقامت بتيسير نشر معدات وأفراد االهيئة العامة للانتخابات في المناطق الشمالية، بما في ذلك غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي، ووظفت 55 من مساعدي شؤون اللوجستيات الانتخابية، أي مساعد واحد لكل دائرة من الدوائر الانتخابية.
    In 2014, these two positions are held since 1 January until 31 December 2014 by Ms. Karin Hjalmarsson, Political Affairs Officer and by different Programme Assistants. UN وشغل هاتين الوظيفتين في عام 2014 السيدة كارين هيالمارسون، موظفة الشؤون السياسية، وعدد من مساعدي شؤون البرنامج من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Civil Affairs Section had determined that each community area covered by the Mission's 93 company operating bases and temporary operating bases should eventually be supported by a team of two Community Liaison Assistants. UN وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأن قسم الشؤون المدنية قرر أن كل مجال من مجالات المجتمع المحلي المشمولة بقواعد عمليات السرايا وقواعد العمليات المؤقتة التابعة للبعثة والبالغ عددها 93 قاعدة ينبغي في نهاية المطاف أن يحظى بدعم فريق من اثنين من مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي.
    During the second phase, should the request for an additional 40 positions be approved, a total of 89 community liaison Assistants would be deployed, covering all 76 of the aforementioned priority locations. UN وخلال المرحلة الثانية، إذا ما تمت الموافقة على طلب إضافة 40 وظيفة مؤقتة، سيتم إيفاد ما مجموعه 89 من مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي، ليغطوا جميع المواقع ذات الأولوية السالفة الذكر والبالغ عددها 76 موقعا.
    71. Area security coordination will be carried out by an Area Security Coordinator (Field Service) and two Security Assistants (national General Service). UN 71 - وسيتولى تنسيق أمن المنطقة منسقُ لأمن المنطقة (الخدمة الميدانية)، واثنان من مساعدي شؤون الأمن (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    35. MONUSCO deployed 82 community liaison Assistants in Orientale Province and North Kivu between November 2012 and January 2013. UN 35 - ونشرت البعثة 82 من مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي في المقاطعة الشرقية وكيفو الشمالية بين تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وكانون الثاني/يناير 2013.
    102. The proposed reassignments of 5 United Nations Volunteer positions of Logistics Assistants will improve the logistics service delivery to Mission personnel by ensuring that the limited resources are appropriately focused to deliver maximum support to the areas of the Mission with the greatest need. UN 102 - من شأن إعادة الندب المقترحة لخمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة من مساعدي شؤون اللوجستيات تحسين تقديم الخدمات اللوجستية لأفراد البعثة من خلال ضمان تركيز الموارد المحدودة بشكل مناسب لتقديم أقصى قدر من الدعم للمجالات المهمة التي تشتد الحاجة إليها.
    In addition to the head of office, the Public Information Office would comprise two public information officers (1 P-3 and 1 national officer) and two information Assistants (national staff). UN وعلاوة على رئيس المكتب، يضم مكتب الإعلام اثنين من موظفي شؤون الإعلام (ف-3) وموظف وطني واحد، واثنين من مساعدي شؤون الإعلام (من الموظفين الوطنيين).
    The redeployment of the 10 Travel Assistants (national General Service) from the Movement Control Section is proposed to regroup under the Human Resources Section the functions of processing and arranging staff travel outside the Mission area. UN ويُقترح نقل 10 من مساعدي شؤون السفر (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم مراقبة الحركة لتجميع مهام تجهيز وترتيب سفر الموظفين خارج منطقة البعثة في إطار قسم الموارد البشرية.
    58. It is further proposed to absorb functions of two Human Resource Assistants (Local level) within the remaining staffing complement and redeploy the two positions to the Transport Section to accommodate the increased need for drivers. UN 58 - ومن المقترح كذلك استيعاب مهام اثنين من مساعدي شؤون الموارد البشرية (الرتبة المحلية) داخل فريق الموظفين المتبقي ونقل هاتين الوظيفتين إلى قسم النقل لسد الحاجة المتزايدة إلى السائقين.
    The current number of 89 Community Liaison Assistants is not adequate to address their wide area of responsibility, which has hampered the implementation of the networks (ibid., para. 43). UN ولا يكفي العدد الحالي من مساعدي شؤون الاتصال المجتمعي الـ 89 لمعالجة مجال مسؤوليتهم الواسع، ومما يعرقل إنجاز الشبكات (المرجع نفسه، الفقرة 43).
    It therefore proposes to upgrade two Field Service Logistics Assistants and give them the new title of Logistics Officers (Field Service) at a level equivalent to P-3, as the functions will be the same. UN وعليه، يقترح ترقية اثنين من مساعدي شؤون اللوجستيات من فئة الخدمات الميدانية ومنحهما لقبا جديدا هو موظف لشؤون اللوجستيات (من فئة الخدمات الميدانية) إلى رتبة تعادل ف-3 لأن المهام ستكون هي نفسها.
    17. The Unit is assisted by its secretariat, which consists of an Executive Secretary at the D-2 level, 7 research officers (3 P-5, 1 P-4, 2 P-3 and 1 P-2), 2 research Assistants at level G-7 and 8 General Service staff. UN ١٧ - تتلقى الوحدة المساعدة من أمانتها، التي تتألف من أمين تنفيذي برتبة مد - ٢، و ٧ من موظفي البحوث )٣ برتبة ف - ٥ و ١ برتبة ف - ٤ و ٢ برتبة ف - ٣، و ١ برتبة ف - ٢( و ٢ من مساعدي شؤون البحوث برتبة ع - ٧ و ٨ موظفين من فئة الخدمات العامة.
    153. The Centre will be headed by a Chief (P-5), supported by six Logistics Officers (2 P-4, 3 P-3 and 1 national General Service), four Logistics Assistants (Field Service), two temporary positions of Logistics Officer (1 P-4 and 1 P-3) and one temporary position of Logistics Assistant (Field Service). UN ١٥٣ - وسيرأس المركز أحد كبار موظفي مركز دعم البعثة (ف-5)، ويدعمه ستة من موظفي اللوجستيات (2 ف-4، 3 ف-3، 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، وأربعة من مساعدي شؤون اللوجستيات (خدمة ميدانية)، واثنتين من الوظائف المؤقتة لموظفي اللوجستيات (1 ف-4، 1 ف-3) ووظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون اللوجستيات (خدمة ميدانية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more