They provide for the requirements related to the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian police advisers. | UN | وتغطي هذه الموارد الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري، و 8 من مستشاري الشرطة المدنية. |
They provide for the requirements related to the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian police advisers. | UN | وتغطي هذه الموارد الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد و 27 ضابط اتصال عسكري و 8 من مستشاري الشرطة المدنية. |
A large proportion of the police advisers are deployed in the Western/Freetown area owing to the prevalence of potential security threats. | UN | وتنتشر نسبة كبيرة من مستشاري الشرطة في منطقة غرب فريتاون نظرا إلى انتشار الأخطار الأمنية المحتملة في هذه المنطقة. |
This includes 2,818 police advisers and 1,807 formed police personnel. | UN | ويشمل ذلك 818 2 من مستشاري الشرطة و 807 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
There will also be one Military Adviser, 17 Military Liaison Officers and 3 Civilian police advisers. | UN | وسيكون هناك أيضا مستشار عسكري واحد، و 17 ضابط اتصال عسكري، و 3 من مستشاري الشرطة المدنية. |
It is indicated that three civilian police advisers will remain in the Mission. | UN | ويذكر أن ثلاثة من مستشاري الشرطة المدنية سيبقون بالبعثة. |
Two police advisers are ready to deploy, when they have received visas, to commence planning and interaction with communities in the Area. | UN | وهناك اثنان من مستشاري الشرطة جاهزان للنشر، فور استلامهما لتأشيرتي الدخول، للبدء في التخطيط والتفاعل مع المجتمعات المحلية في المنطقة. |
In addition, there are 71 United Nations Volunteers, 16 military advisers and three police advisers. | UN | ويضاف إلى هؤلاء 71 من متطوعي الأمم المتحدة و 16 مستشارا عسكريا و 3 من مستشاري الشرطة. |
In the meantime, UNISFA continued with preparations for the deployment of an advance police team, comprising the Senior Police Adviser and 11 police advisers. | UN | وفي غضون ذلك، واصلت القوة الأمنية الاستعدادات لنشر فريق شرطة متقدم يتكون من كبير مستشاري الشرطة و 11 من مستشاري الشرطة. |
More police advisers are expected to be deployed shortly in Afgoi, Balad, Bardera and Kismayo. | UN | ومن المنتظر أن يتم وزع مزيد من مستشاري الشرطة قريبا، في افغوي وبلادا وبارديرا وكيسمايو. |
These would be complemented by 106 United Nations volunteers, 17 military advisers and initially 58 civilian police advisers. | UN | ويُستكمل هؤلاء الموظفون ﺑ ١٠٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة، و ١٧ مستشارا عسكريا، ومبدئيا ﺑ ٥٨ من مستشاري الشرطة المدنية. |
Her Government therefore planned to provide a team of police advisers to a serious crime support unit in the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). | UN | ولذلك تعتزم حكومتها توفير فريق من مستشاري الشرطة لوحدة الدعم المعنية بالجرائم الخطيرة، التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
12. The mission is planning for the deployment of a small advance police team, comprising 1 senior police adviser and 11 police advisers. | UN | 12 - وتعتزم البعثة نشر فريق شرطة متقدم صغير، يتألف من مستشار شرطة أقدم و 11 من مستشاري الشرطة. |
161. The provision of $312,700 reflects requirements for the deployment of eight Civilian police advisers with respect to: | UN | 161 - يعكس الاعتماد البالغ 700 312 دولار الاحتياجات اللازمة لنشــر ثمانية من مستشاري الشرطة المدنية، لتغطية ما يلي: |
The Advisory Committee was informed that two police advisers were ready to deploy, as soon as they received visas, to commence planning and interaction with communities in the Area. | UN | وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية أن اثنين من مستشاري الشرطة جاهزان للنشر فور استلامهما لتأشيرتي الدخول، للبدء في التخطيط والتفاعل مع المجتمعات المحلية في المنطقة. |
The remaining 290 police advisers, trainers and mentors will be deployed outside Mogadishu under phase 2 of the revised concept of operations. | UN | أما ما تبقى من مستشاري الشرطة والمدربين والموجهين البالغ عددهم 290 فردا، فسيتم نشرهم خارج مقديشو في إطار المرحلة 2 من مفهوم العمليات المنقح. |
Given the wide range of areas in which the national police require support and capacity-building, the small team of 20 UNIOSIL police advisers is overstretched. | UN | ونظرا للتنوع الواسع للمجالات التي تحتاج فيها الشرطة الوطنية إلى الدعم وبناء القدرات، فإن عبء العمل الواقع على عاتق الفريق الصغير التابع للبعثة والمؤلف من عشرين من مستشاري الشرطة مفرط للغاية. |
42. The UNMIN Police Advisory Section began its work with the arrival of the senior police adviser and four police advisers late in August. | UN | 42 - وبدأ القسم الاستشاري لشرطة البعثة عمله بقدوم كبير مستشاري الشرطة وأربعة من مستشاري الشرطة في أواخر آب/أغسطس. |
To that effect, provision could be made for creating a United Nations training assistance team, composed of 35 military personnel in addition to the existing 25 United Nations civilian police advisers. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يمكن رصد اعتماد ﻹنشاء فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة التدريبية، ويتألف من ٣٥ من اﻷفراد العسكريين باﻹضافة إلى ٢٥ من مستشاري الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة الموجودين حاليا. |
Two police advisers, one from Namibia and one from Kenya, as well as an adviser on planning for disarmament and demobilization, are expected to be deployed shortly. | UN | ومن المتوقع أن يجري قريبا نشر اثنين من مستشاري الشرطة واحد من كينيا واﻵخر من ناميبيا فضلا عن مستشار في مجال التخطيط لنزع السلاح والتسريح. |