"من مشاريع التعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • of technical cooperation projects
        
    • from technical cooperation projects
        
    • of the technical cooperation projects
        
    • of a technical cooperation project
        
    • by technical cooperation projects
        
    • new technical cooperation projects
        
    • technical cooperation projects were
        
    • technical cooperation projects for
        
    • selected technical cooperation projects
        
    Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. UN ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني.
    UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. UN كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني.
    In the area of investment, a number of technical cooperation projects and programmes have been implemented in many LDCs. UN في مجال الاستثمار، تم تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني وبرامجه في العديد من أقل البلدان نمواً.
    Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ يلاحظ الدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدة، منها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    10.8 A large part of the technical cooperation projects implemented by the Department have been financed from the extrabudgetary resources provided by UNDP and UNFPA. UN ٠١-٨ لقد تم تمويل جزء كبير من مشاريع التعاون التقني التي تنفذها اﻹدارة من الموارد الخارجة عن الميزانية التي يوفرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. UN وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات.
    In addition to an in-depth assessment of trafficking trends, a key feature is a series of technical cooperation projects. UN وعلاوة على إجراء تقييم متعمق لاتجاهات الاتجار بالبشر، فإن الطابع الرئيسي للبرنامج هو مجموعة من مشاريع التعاون التقني.
    This equipment was distributed to permanent missions of developing countries to support a variety of technical cooperation projects undertaken by Member States. UN ووزعت هذه المعدات على البعثات الدائمة للبلدان النامية لدعم مجموعة متنوعة من مشاريع التعاون التقني التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء.
    Within the Regional and Technical Cooperation Division, three regional offices manage a large portfolio of technical cooperation projects. UN ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني.
    A number of technical cooperation projects have since been taken for joint implementation. UN وأُقيم، منذ ذلك الحين عدد من مشاريع التعاون التقني للتنفيذ المشترك بين المنظمتين.
    Training courses and capacity-building activities carried out as part of technical cooperation projects UN تنظيم دورات تدريبية والاضطلاع بأنشطة لبناء القدرات كجزء من مشاريع التعاون التقني
    In line with its firm commitments to cooperation with the Republic of Nicaragua, my country has developed a number of technical cooperation projects between our two countries. UN وإن بلادي، انطلاقا من التزاماتها الراسخة بالتعاون مع جمهورية نيكاراغوا، أقامت عددا من مشاريع التعاون التقني بين بلدينا.
    Consequently, an important part of technical cooperation projects aimed at the implementation of the 1993 SNA should focus on the development of basic data. UN وبناء عليه، فإن جزءا هاما من مشاريع التعاون التقني الرامية الى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ينبغي أن يركز على وضع البيانات اﻷساسية.
    A delegate expressed appreciation for UNICEF cooperation in projects initiated by her Government, including a wide range of technical cooperation projects and immunization programmes in the Pacific region. UN وأعربت إحدى المندوبات عن تقديرها لتعاون اليونيسيف في مشاريع بدأتها حكومتها، بما في ذلك طائفة واسعة من مشاريع التعاون التقني وبرامج التحصين في منطقة المحيط الهادئ.
    A delegate expressed appreciation for UNICEF cooperation in projects initiated by her Government, including a wide range of technical cooperation projects and immunization programmes in the Pacific region. UN وأعربت إحدى المندوبات عن تقديرها لتعاون اليونيسيف في مشاريع بدأتها حكومتها، بما في ذلك طائفة واسعة من مشاريع التعاون التقني وبرامج التحصين في منطقة المحيط الهادئ.
    The subprogramme will seek to broaden its portfolio of technical cooperation projects by developing new areas of work linking trade to other economic, social and environmental priority areas. UN وسيسعى البرنامج الفرعي إلى توسيع حافظته من مشاريع التعاون التقني بارتياد مجالات عمل جديدة تربط بين التجارة وسائر المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ذات الأولوية.
    from technical cooperation projects to national policies UN من مشاريع التعاون التقني إلى السياسات الوطنية
    Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, UN وإذ يحيط علماً بالدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدّة، ومنها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    10.8 A large part of the technical cooperation projects implemented by the Department have been financed from the extrabudgetary resources provided by UNDP and UNFPA. UN ٠١-٨ لقد تم تمويل جزء كبير من مشاريع التعاون التقني التي تنفذها اﻹدارة من الموارد الخارجة عن الميزانية التي يوفرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    b Extrabudgetary posts exclude temporary posts funded by technical cooperation projects. UN (ب) الوظائف المحولة من الموارد الخارجة عن الميزانية لا تشمل الوظائف المؤقتة الممولة من مشاريع التعاون التقني.
    Estimate 2010-2011: 5 new technical cooperation projects run by UNODC UN تقديرات الفترة 2010-2011: 5 من مشاريع التعاون التقني التي يديرها المكتب
    It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account. UN ولاحظ بعين الرضا تمويل أربعة من مشاريع التعاون التقني من الحساب الإنمائي.
    Fifteen technical cooperation projects for which UNDP has executive responsibility were formally approved by UNDP, the Governments and executing agencies. UN وقد تمت موافقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والحكومات والوكالات المنفذة رسميا على ١٥ من مشاريع التعاون التقني التي يتحمل البرنامج مسؤولية تنفيذها.
    17-Aug-05 Audit of selected technical cooperation projects in Yemen DM 4-Aug-05 UN مراجعة أعمال عدد مختار من مشاريع التعاون التقني في اليمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more