Several provisions of regulation 7 of the draft Financial Regulations aim to elaborate article 116. | UN | ويهدف عدد من أحكام المادة 7 من مشروع النظام المالي إلى تفصيل المادة 116. |
Proposal by Spain concerning regulation 1 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 1 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal by Spain concerning regulation 12 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 12 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal of Spain concerning regulation 4 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 4 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal by Spain concerning regulation 7 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 7 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal by Spain concerning regulation 6 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 6 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal by Spain concerning regulation 9 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 9 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal by Spain concerning regulation 5 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 5 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal submitted by France concerning regulation 6 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من فرنسا بشأن المادة 6 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Proposal submitted by Italy on regulation 7 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن المادة 7 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Such programme budgets shall be prepared on a results-based budgeting basis, in accordance with regulation 3.3 of the draft Financial Regulations. | UN | وسيتم إعداد تلك الميزانيات البرنامجية استنادا إلى ميزنة تقوم على النتائج، وفقا للبند 3-3 من مشروع النظام المالي. |
Such programme budgets shall be prepared on a results-based budgeting basis, in accordance with regulation 3.3 of the draft Financial Regulations. | UN | وسيتم إعداد تلك الميزانيات البرنامجية استنادا إلى ميزنة تقوم على النتائج، وفقا للبند 3-3 من مشروع النظام المالي. |
In accordance with regulation 3.2 of the draft Financial Regulations, which, inter alia, provides that the proposed programme budget shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court, the present draft budget has been set out in euros. | UN | وطبقا للمادة 3-2 من مشروع النظام المالي التي تنص، فيما تنص، على أن تقدم الميزانية البرنامجية المقترحة بعملة المقر الرسمي للمحكمة، فقد قدم هذا المشروع للميزانيـة بعملة اليورو. |
It is expected that adequate policy procedures and budget methodology will be worked out by the Registrar, in consultation with the Committee on Budget and Finance, with a view to formulating a results-based budget, in accordance with regulation 3.3 of the draft Financial Regulations. | UN | ومن المتوقع أن يضع المسجل الإجراءات الملائمة للسياسة العامة ومنهجية الميزانية، بالتشاور مع لجنة الميزانية والمالية، بهدف وضع ميزانية تقوم على تحقيق النتائج، وفقا للبند 3-3 من مشروع النظام المالي. |
124. It should also be noted that regulation 3.6 of the draft Financial Regulations provides for supplementary budget proposals to be submitted by the Registrar if circumstances unforeseen at the time of adoption of the budget make it necessary. | UN | 124 - وينبغي أيضا ملاحظة أن البند 3-6 من مشروع النظام المالي ينص على تقديم المسجل لمقترحات تكميلية للميزانية، إذا اقتضت ذلك ظروف لم تكن منظورة وقت اعتماد الميزانية. |
111. It should also be noted that regulation 3.6 of the draft Financial Regulations provides for supplementary budget proposals to be submitted by the Registrar if circumstances unforeseen at the time of adoption of the budget make it necessary. | UN | 111 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن القاعدة التنظيمية 3-6 من مشروع النظام المالي تنص على تقديم المسجل لمقترحات تكميلية للميزانية، إذا اقتضت ذلك ظروف غير منتظرة نشأت وقت اعتماد الميزانية. |
In accordance with regulation 3.2 of the draft Financial Regulations, which, inter alia, provides that the proposed programme budget shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court, the present draft budget has been set out in euros. | UN | وطبقا للمادة 3 - 2 من مشروع النظام المالي التي تنص، فيما تنص، على أن تقدم الميزانية البرنامجية المقترحة بعملة المقر للمحكمة، فقد قدم هذا المشروع للميزانية بعملة اليورو. |
The Budget and Finance Section would also consolidate, in accordance with Rule 103.2 of the draft Financial Regulations and Rules, programme budgets for financial periods at such times and in such detail as the Registrar may prescribe. | UN | كما سيدمج قسم الميزانية والمالية، وفقا للقاعدة 103-2 من مشروع النظام المالي والقواعد المالية، الميزانيات البرامجية للفترات المالية بالفترات والتفاصيل التي يحددها المسجل. |
Such programme budgets shall be prepared on a results-based budgeting basis, in accordance with Regulation 3.3 of the draft Financial Regulations and Rules. | UN | وسيتم إعداد تلك الميزانيات البرنامجية استنادا إلى ميزنة تقوم على النتائج، وفقا للبند 3-3 من مشروع النظام المالي والقواعد المالية. |
In accordance with regulation 3.2 of the draft Financial Regulations, which, inter alia, provides that the proposed programme budget shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court, the present draft budget has been set out in euros. | UN | وطبقا للمادة 3-2 من مشروع النظام المالي التي تنص، فيما تنص، على أن تقدم الميزانية البرنامجية المقترحة بعملة المقر الرسمي للمحكمة، فقد قدم هذا المشروع للميزانيـة بعملة اليورو. |