"من مشروع تقرير" - Translation from Arabic to English

    • of the draft report of
        
    • from the draft report of
        
    • of the draft outcome report of
        
    GEORGIA'S REPLY ON PARAGRAPH 86 of the draft report of THE WORKING GROUP ON THE UNIVERSAL UN رد جورجيا على الفقرة 86 من مشروع تقرير الفريق العامل المعني
    That is the thrust of paragraph 12 of the draft report of the Working Group. UN وهذا هو الاتجاه الرئيسي للفقرة 12 من مشروع تقرير الفريق العامل.
    Excerpts from chapter III of the draft report of the Preparatory Committee UN ألف - مقتطفات من الفصل الثالث من مشروع تقرير اللجنة التحضيرية
    Excerpts from chapter VIII of the draft report of the Preparatory Committee UN باء - مقتطفات من الفصل الثامن من مشروع تقرير اللجنة التحضيرية
    - An extract from the draft report of the Committee for Programme and Coordination on its thirty-fifth session entitled " Proposed programme budget for the biennium 1996-1997: Section 10A. UN - مقتطف من مشروع تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الخامسة والثلاثين بعنوان " الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١: الباب ٠١ - ألف.
    The Working Group will consider a revised version of the draft report of the Working Group and an updated set of draft guidelines, as well as additional proposals for guidelines; UN وسينظر الفريق العامل في صيغة منقحة من مشروع تقرير الفريق العامل ومجموعة محدَّثة من مشاريع المبادئ التوجيهية، فضلاً عن مقترحات إضافية بشأن المبادئ التوجيهية؛
    236. Chapter 15 of the draft report of the Board relates to programme and project management and includes four recommendations which relate specifically to the management of projects. UN 236 - يتناول الفصل 15 من مشروع تقرير المجلس إدارة البرامج والمشاريع ويتضمن أربع توصيات تتصل تحديداً بإدارة المشاريع.
    256. One delegation questioned the reference in paragraph 37 of the draft report of the Secretary-General to the suggestion that funds and programmes should have a reporting line through OIOS to the General Assembly on internal oversight. UN ٢٥٦ - وشكك أحد الوفود في اﻹشارة الواردة في الفقرة ٣٧ من مشروع تقرير اﻷمين العام وتتضمن اقتراحا بأن يكون للصناديق والبرامج خط ﻹبلاغ الجمعية العامة عن المراقبة الداخلية عن طريق مكتب المراقبة الداخلية.
    The Legal Subcommittee also noted that comments had been made on the text of paragraph 323 of the draft report of UNISPACE III, which was not in the subsection entitled “International space law”. UN ١٧ - ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أنه أبديت على نص الفقرة ٣٢٣ من مشروع تقرير اليونيسبيس الثالث تعليقات ليست واردة في الباب الفرعي المعنون " القانون الفضائي الدولي " .
    116. Chapter VII of the draft report of the Committee (CCPR/C/63/CRP.1/Add.4) was adopted. UN ٦١١- أقر الفصل السابع من مشروع تقرير اللجنة )CCPR/C/63/CRP.1/Add.4(.
    132. Chapter VIII of the draft report of the Committee (CCPR/C/63/CRP.1/Add.8) was adopted. UN ٢٣١- أقر الفصل الثامن من مشروع تقرير اللجنة )CCPR/C/63/CRP.1/Add.8(.
    At the sixth meeting, on 8 March, the Chairman presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1996/L.1). UN ٧٦- عرض الرئيس في الجلسة السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1996/L.1(.
    At the 3rd meeting, on 16 July, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1996/L.2). UN ٠٤- عرض المقرر في الجلسة الثالثة المعقودة في ٦١ تموز/يوليه، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1996/L.2(.
    At its 6th meeting, on 4 March 1996, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/SBSTA/1996/L.1). UN ٣٩- قدم المقرر، في الجلسة ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس ٦٩٩١، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة (FCCC/SBSTA/1996/L.1).
    The Chair drew attention to the draft resolutions contained in chapter IV of the draft report of the Fifth Committee (A/C.5/67/L.19). UN 36 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشاريع القرارات الواردة في الفصل الرابع من مشروع تقرير اللجنة الخامسة (A/C.5/67/L.19).
    At the 7th meeting, on 3 November, the Chairman, in the absence of an elected Rapporteur, presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1995/L.2). UN ٤٥- قام الرئيس، في الجلسة السابعة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، في غياب مقرر منتخب، بتقديم الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1995/L.2(.
    At its 5th meeting, on 4 March, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/SBI/1996/L.1). UN ٤٨- قدم المقرر، في الجلسة الخامسة التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٤ آذار/مارس، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/SBI/1996/L.1(.
    For ease of reference, attached is an excerpt of the draft report of the Committee to the General Assembly dealing with this matter (A/AC.105/L.208/Add.3, paras. 15-19). UN وتيسيرا للحالة المرجعية، مرفق مقتطف من مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة يتناول هذه المسألة )A/AC.105/L.208/Add.3(، الفقرات من ١٥ إلى ١٩(.
    In the interests of expediting the work of the Fourth Committee, he suggested that it should consider the English version of the draft report of the mission to Tokelau (the official document in all six languages would be available by the end of October). UN واقترح، لصالح التسريع بعمل اللجنة الرابعة، أن تنظر في النسخة الانكليزية من مشروع تقرير البعثة إلى توكيلاو (الوثيقة الرسمية في جميع اللغات الست ستكون متاحة في نهاية تشرين الأول/أكتوبر).
    The representative of the Russian Federation said that he had learned from the draft report of the Chemicals Technical Options Committee that the substance had already been registered in some countries, suggesting that it thus could not be described as a new substance. UN 191- وقال ممثل الاتحاد الروسي إنه علم من مشروع تقرير لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بأن المادة سُجِّلَت بالفعل في بعض البلدان، ومن ثم لا يمكن وصفها بأنها مادة جديدة.
    In accordance with the relevant provisions contained in the annex to Human Rights Council resolution 5/1 concerning the adoption of the Universal Periodic Review working group outcome reports, the Government of Malaysia has examined the recommendations noted under paragraph 106 of the draft outcome report of the Universal Periodic Review of Malaysia and offers the following responses: UN وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن اعتماد تقارير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، بحثت حكومة ماليزيا التوصيات المدرجة في الفقرة 106 من مشروع تقرير الاستعراض الدوري الشامل لماليزيا وقدمت الردود التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more