"من معلومات جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new information
        
    The Secretariat continues to update the web site with new information as Governments submit it. UN وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بما تقدمه الحكومات من معلومات جديدة.
    While innovative, it is unlikely that this procedure would result in timely consideration of new information on a listing as it becomes available. UN ولا يحتمل أن يؤدي هذا الإجراء، رغم جِدَّته، إلى النظر في الوقت المناسب فيما يتوافر من معلومات جديدة عن الإدراج.
    Remediation programmes should be designed to be sufficiently flexible and responsive to new information obtained from such monitoring. UN وينبغي إعداد برامج الاستصلاح بحيث تكون مرنة ومتجاوبة بما يكفي مع ما يستخلص من هذا الرصد من معلومات جديدة.
    Remediation programmes should be designed to be sufficiently flexible and responsive to new information obtained from such monitoring. UN وينبغي تصميم برامج الإصلاح بحيث تكون مرنة ومتجاوبة بما يكفي مع ما يستخلص من هذا الرصد من معلومات جديدة.
    Visits have been made to several capitals to discuss aspects of the information previously supplied and to obtain any new information that might be available. UN وقد أُجريت زيارات لعدة عواصم لمناقشة جوانب المعلومات المقدمة سابقا والحصول على ما قد يكون متاحا من معلومات جديدة.
    Remediation programmes should be designed to be sufficiently flexible and responsive to new information obtained from such monitoring. UN وينبغي إعداد برامج الاستصلاح بحيث تكون مرنة ومتجاوبة بما يكفي مع ما يستخلص من هذا الرصد من معلومات جديدة.
    This does not exclude the further conduct of inspections for the purpose of investigation, should such an investigation be called for, for example to verify new information. UN وهذا لا يمنع من إجراء عمليات تفتيش إضافية بقصد التحقيق، إذا استدعى اﻷمر ذلك، مثلا، للتحقق من معلومات جديدة.
    The Panel thanks Uganda for its reply and for the new information provided. UN والفريق يشكر أوغندا على ردها وعلى ما قدمته من معلومات جديدة.
    In the early days of any organization there is a real risk that internal systems are not mature enough to adequately capture the arrival of new information and translate it into systems and procedures for the benefit of the organization. UN فكل منظمة تواجه في الأيام الأولى من نشأتها خطراً حقيقياً يكمن في عدم نضج نظمها الداخلية نضجاً كافياً لتستوعب استيعاباً وافياً ما يرد إليها من معلومات جديدة وتترجمها إلى نظم وإجراءات تستفيد منها.
    The review justified this caution as new information on nine cases suggested that an individual thought to be dead was in fact alive. UN وقد أثبت الاستعراض وجاهة هذا الحذر، حيث استُشف من معلومات جديدة عن تسع حالات أن فردا كان يُعتقد بوفاته لا يزال في واقع الأمر على قيد الحياة.
    3. In preparing this document, use was made by the Special Rapporteur of new information received from Governments, communicated by various international organizations and published in the press since June 1994, when his seventh report was issued. UN ٣- واستخدم المقرر الخاص، في إعداد هذه الوثيقة، ما ورد من معلومات جديدة من الحكومات، وما أرسلته مختلف المنظمات الدولية ونُشر في الصحافة منذ حزيران/يونيه ٤٩٩١ عندما صدر تقريره السابع.
    186. A communication from the Government of Japan dated 14 March 2005 stated that there had been no new information leading to the confirmation of the whereabouts of the nine abducted Japanese nationals. UN 186- وجاء في رسالة من حكومة اليابان بتاريخ 14 آذار/مارس 2005 أنه ليس هناك من معلومات جديدة تفضي إلى تأكيد مكان وجود المواطنين اليابانيين المختطفين التسعة.
    50. The Office of the Prosecutor continued its investigation into the situation in the Central African Republic and conducted a total of 14 missions to five countries between 1 August 2010 and 31 July 2011 for the purposes of, inter alia, screening potential witnesses and following up on new information received. UN 50 - واصل مكتب المدعي العام إجراء تحقيقاته في الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وأوفد ما مجموعه 14 بعثة الى خمسة بلدان خلال الفترة ما بين 1 آب/أغسطس 2010 و 31 تموز/يوليه 2011، وذلك لأغراض منها فرز الشهود المحتملين ومتابعة ما يرد من معلومات جديدة.
    6. Section V of the report updates the new information introduced in 1997 in relation to human resources planning, which analyses the main characteristics of the staff of the Secretariat, as well as trends and changes over time in that population. UN ٦ - ويستكمل الفرع الخامس من التقرير ما يتصل بتخطيط الموارد البشرية من معلومات جديدة مدخلة في عام ٧٩٩١ تحلل الخصائص الرئيسية لموظفي اﻷمانة العامة، فضلا عن الاتجاهات والتغيرات التي خضع لها هؤلاء الموظفون بمرور الوقت.
    3.2 The complainant argues that the Federal Agency and the German courts overemphasized the inconsistencies in his statements during the initial asylum proceedings, which were not in substance related to his subsequent claim to reopen proceedings on the basis of new information. UN 3-2 ويدفع صاحب الشكوى بأن الوكالة الاتحادية والمحاكم الألمانية أولت أهمية مُبالغاً فيها للتناقضات التي تضمنتها أقواله أثناء الإجراء الأصلي بشأن طلب اللجوء، والتي لا صلة لها من حيث الموضوع بطلبه اللاحق باستئناف الدعوى على أساس ما توفر لديه من معلومات جديدة.
    The effectiveness of measures should be monitored to ensure that targets are met; and measures should be designed to be sufficiently flexible and responsive to new information obtained from such monitoring. UN (د) ينبغي رصد فعالية أنشطة الاستصلاح لضمان بلوغ الأهداف المتوخاة منها؛ وينبغي إعداد برامج الاستصلاح بحيث تكون مرنة ومتجاوبة بما يكفي مع ما يُستخلص من هذا الرصد من معلومات جديدة.
    82. There are two scenarios under which legal liability could flow from human rights due diligence, but the decisive factor in both is how the company responds to new information. UN 82- ويوجد سيناريوهان اثنان يمكن بموجبهما استنباط المسؤولية القانونية من الحيطة الواجبة المتخذة بشأن حقوق الإنسان، غير أن العامل الحاسم في السيناريوهين كليهما هو كيفية استجابة الشركة لما يرد من معلومات جديدة.
    For this reason, there is little new information to report since the adoption of resolution 2008/21, as many development agencies continue to make the transition from developing policy papers and guidance notes to implementing actual programmes and projects. UN ولهذا السبب، يوجد قدر قليل مما ينبغي الإبلاغ عنه من معلومات جديدة منذ اعتماد القرار 2008/21، لأن العديد من الوكالات الإنمائية لا تزال في طور الانتقال من إعداد ورقات بشأن السياسات ومذكرات توجيهية إلى تنفيذ برامج ومشاريع حقيقية.
    Is there new information about Anderson? Open Subtitles هل من معلومات جديدة عن (أندرسون)؟
    Noting the Federal Government of Somalia's 6 February 2014 letter to the Security Council, welcoming the new information it provides as well as noting its shortcomings, further noting the National Security Adviser to the Federal Government of Somalia's 20 February letter to the Chair of the Committee, and encouraging it to continue to submit appropriately detailed information to the Security Council, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 شباط/فبراير 2014 الموجهة إلى مجلس الأمن من حكومة الصومال الاتحادية، ويرحب بما تتضمنه من معلومات جديدة ويلاحظ ما يشوبها من أوجه قصور، ويحيط علما كذلك بالرسالة المؤرخة 20 شباط/فبراير الموجهة إلى رئيس اللجنة من مستشار الأمن القومي لحكومة الصومال الاتحادية، ويشجع الحكومة على مواصلة تقديم معلومات مفصلة على نحو ملائم إلى مجلس الأمن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more