"من مكتبك" - Translation from Arabic to English

    • from your office
        
    • of your office
        
    • from your desk
        
    • of your desk
        
    • of the office
        
    Yeah, well, you usually do that from your office. Open Subtitles حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك.
    Should we all expect Christmas gifts that are stolen from your office? Open Subtitles هل كلنا يجب ان توقع الهدايا التى سرقت من مكتبك ؟
    Well, here we are in the middle of a work day, eight blocks from your office. Open Subtitles حسنا، نحن هنا في منتصف يوم العمل، و ثمانية كتل من مكتبك.
    of course, i had to find a way to get her out of your office Open Subtitles وبالطبع , كان يجب عليا انا اجد طريقه للخروج من مكتبك
    So if I took a hair from your desk and ran it for drugs, it would come back positive, right? Open Subtitles إذاً، لو أخذتُ شعرة من مكتبك وفحصتها بحثاً عن المخدّرات فستأتي النتيجة بالإيجاب، صحيح؟
    Because you trapped me on the wrong side of your desk. Open Subtitles لأنك المحاصرين لي على الجانب الخطأ من مكتبك.
    I have a copy of an anonymous tip sent to you, saying I took the LSATs for people, and a record of a phone call from your office to the Dean of Columbia ten minutes later. Open Subtitles لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك
    There's a crack in the ballpoint there, and it happens to be an exact match from a pen we took from your office. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    I'll look forward to receiving a copy of that recording from your office. Open Subtitles سوف نتطلع إلى تلقي نسخة من هذا التسجيل من مكتبك.
    i will bet you that by midnight tonight, i can steal the medal of valor from your office. Open Subtitles سأراهنك انه بمنتصف الليلة , الليلة استطيع سرقه ميدالية البساله من مكتبك
    I, uh, I stole a map from your office. I hope you don't mind. Open Subtitles ،لقد سرقت خريطة من مكتبك آمل إن لا تمانع
    The box full of personal things from your office? Open Subtitles الصندوق المليء بأغراضك الشخصية من مكتبك ؟
    I know that we're not supposed to, but maybe they could assign someone different from your office to work with me. Open Subtitles أعلم أنه ليس من المفترض علينا فعل هذا لكن ربما يُمكنهم تعيين... شخص ما آخر من مكتبك ليعمل معي؟
    A call from your office led to the body of a murdered priest. Open Subtitles أجريت كالمة من مكتبك تشير لجثة قسٍ مقتول
    The tip had to come from your office, and whoever it was helped Schector's assassin get out of the building. Open Subtitles المعلومة وصلته من مكتبك و أيا كان الذي يساعد ألمييدا فقد ساعد القناص على الخروج من البناية
    Do you know how long it took the Webmaster to receive a cease and desist order from your office? Open Subtitles أتَعْرف كَم أستغرق بث أمر أيقاف البث من مكتبك إلى مدير الموقع؟
    And then to top it off, I caught him coming out of your office today. Open Subtitles بعدها , أهم شيء أنني وجدته يخرج من مكتبك اليوم.
    The only problem is, when you come out of your office, how do you know where it's parked? Open Subtitles المشكلة هي عندما تخرج من مكتبك كيف ستعلم أين ركنت نفسها؟
    Don't look now, but the guy I kicked out of your office just walked by. Open Subtitles لا تنظر الآن، ولكن الرجل الذي طردته من مكتبك مر للتو.
    I've given over ten years of my life to this place, Harvey, and I've done it all from your desk. Open Subtitles ‫لقد أعطيت أكثر من عشر سنوات ‫من حياتي لهذا المكان، (هارفي)، ‫ولقد فعلت كل هذا من مكتبك.
    Have someone get that dead squirrel out of your desk. Open Subtitles وسأجلب شخصاً ليخرج ذلك السنجاب الميّت من مكتبك
    When's the last time you stepped out of the office and saw a high school game? Open Subtitles متى كانت آخر مرة خرجت من مكتبك كي تُشاهد مباراة لمدرسة ثانوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more