"من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • of the CST Bureau
        
    • of the Bureau of the CST
        
    • from the Bureau of the CST
        
    • the Bureau of the CST to
        
    • by the Bureau of the CST
        
    The Committee may wish to consider the recommendations of the CST Bureau. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. This programme is submitted after the review and input of the CST Bureau, and further packaging of activities will take place after the review by the CST special session. UN ويقدم هذا البرنامج بعد استعراضه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وتقديم إسهاماته فيه وستنفذ مجموعات إضافية من الأنشطة بعد أن تستعرضها الدورة الاستثنائية للجنة.
    This report outlined both the selection process and the selection itself of a lead institution/consortium to organize the UNCCD 2nd Scientific Conference under the guidance of the CST Bureau. UN وبيَّن هذا التقرير الخطوط العريضة لإجراءات اختيار المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) واختيارها الفعلي لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Notwithstanding the requests of the Bureau of the CST and the Bureau of the COP, the secretariat could not obtain the funding arrangements necessary to conduct Phase 2. UN ورغم الطلبات التي وجهها كل من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومكتب مؤتمر الأطراف، لم يتسنَّ للأمانة الحصول على التمويل اللازم لإنجاز المرحلة الثانية.
    The Bureau of the COP has received a recommendation from the Bureau of the CST through the Chair of the CST to have the current Bureau of the CST conduct the work of the CST up to the end of its eighth session, and to have the new Bureau start its work with the new programme of work of the CST for the next biennium. UN وقد تلقى مكتب المؤتمر من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عن طريق رئيس هذه اللجنة توصية بجعل المكتب الحالي للجنة يتولى إدارة أعمال اللجنة حتى نهاية دورتها الثامنة، وجعل المكتب الجديد يبدأ أعماله ببرنامج العمل الجديد للجنة لفترة السنتين القادمة.
    4. A statement was also made by Mr. Walter Ammann, the President of the Global Risk Forum Davos, lead institution/consortium to organize the UNCCD 2nd Scientific Conference under the guidance of the CST Bureau. UN 4- وأدلى أيضاً ببيان السيد والتر أمان، رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    This report outlined both the selection process and the selection itself of a lead institution/consortium to organize the UNCCD 2nd Scientific Conference under the guidance of the CST Bureau. UN وبيَّن هذا التقرير الخطوط العريضة لإجراءات اختيار المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) واختيارها الفعلي لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    6. Also in decision 17/COP.9, the COP requested the secretariat, under the guidance of the CST Bureau and using an iterative process, to develop proposals to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 6- وطلب مؤتمر الأطراف، في المقرر 17/م أ-9 أيضاً، إلى الأمانة أن تصوغ، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستعمال عملية تكرارية، مقترحات من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    5. During its meeting on 21 February 2011, the CST Bureau reached consensus and decided to select the Global Risk Forum (GRF) Davos as the lead institution to organize the UNCCD 2nd Scientific Conference under the guidance of the CST Bureau. UN 5- وتوصل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، أثناء اجتماعه المعقود في 21 شباط/ فبراير 2011، إلى توافق في الآراء وقرر اختيار منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بوصفه المؤسسة الرائدة لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    14. Following the support and encouragement of the CST Bureau to start building institutional partnerships, the secretariat is exploring, in line with its internal capacity, ways and means on how to collaborate with UNU, UNESCO, GNDRI and other institutions that had already expressed their interest in involving fellows. UN 14- وبدعم وتشجيع من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لبدء بناء الشراكات المؤسسية، تقوم الأمانة، وفقاً لقدراتها الداخلية، باستكشاف سبل ووسائل التعاون مع جامعة الأمم المتحدة واليونسكو والشبكة العالمية لمعاهد بحوث الأراضي الجافة وغيرها من المؤسسات التي أعربت عن اهتمامها باستقبال زملاء.
    9. The COP further requested the secretariat, under the guidance of the CST Bureau and using an iterative process, to develop proposals for consideration at future sessions of the COP commencing with its eleventh session, to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 9- وطلب مؤتمر الأطراف كذلك من الأمانة أن تضع، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستعمال عملية تكرارية، اقتراحات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تبسيط مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    4. Further requests the secretariat, under the guidance of the CST Bureau and using an iterative process, to develop proposals for consideration by future sessions of the COP commencing with its eleventh session to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 4- يطلب كذلك من الأمانة أن تضع، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومع استعمال عملية تكرارية، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تبسيط مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المصاحِبة، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    (d) Documents prepared by the Committee on Science and Technology (CST) on how to measure the progress achieved in the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3, and related COP decisions (prepared by the CST, with the guidance of the CST Bureau); UN (د) الوثائق التي أعدتها لجنة العلم والتكنولوجيا عن كيفية قياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1و2 و3، ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة (أعدتها لجنة العلم والتكنولوجيا بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    27. By its decision 17/COP.9, paragraph 4, the COP requested the secretariat, under the guidance of the CST Bureau and using an iterative process, to develop proposals for consideration by future sessions of the COP commencing with its eleventh session (COP 11) to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 27- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 4 من المقرر 17/م أ-9، إلى الأمانة أن تقدم، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وفي إطار عملية متواترة، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر والمنهجيات المصاحِبة، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    The involvement of the GEF is also in line with paragraph 4 (c) of decision 17/COP.9 which requests the secretariat, under the guidance of the CST Bureau and using an iterative process, to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of, inter alia, possible synergies with relevant programmes, projects and institutions, including those associated with the other Rio conventions. UN كما أن هذه المشاركة من قبل مرفق البيئة العالمية تتوافق مع الفقرة 4(ج) من المقرر 17/م أ-9 التي يُطلب فيها من الأمانة أن تقوم، بإرشاد من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستخدام عملية تكرارية، بتبسيط مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المرتبطة بها، آخذة في اعتبارها أوجه التآزر الممكنة مع البرامج والمشاريع والمؤسسات ذات الصلة، بما فيها تلك المتصلة باتفاقيات ريو الأخرى.
    3. In the same decision, the COP requested the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST and using an iterative process, to develop proposals for consideration at future sessions of the COP commencing with its eleventh session, to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN 3- وفي القرار ذاته، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تضع، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا ومع استعمال عملية تكرارية، اقتراحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته القادمة اعتباراً من دورته الحادية عشرة من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر والمنهجيات المصاحِبة، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    32. By decision 17/COP.9, the COP requested the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST and using an iterative process, to develop proposals for consideration by future sessions of the COP commencing with its eleventh session to refine the set of impact indicators and associated methodologies. UN 32- وفي المقرر 17/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضع، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستعمال عملية تكرارية، مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دوراته المقبلة، بدءاً من الدورة الحادية عشرة، من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر والمنهجيات المرتبطة بها().
    The Conference of the Parties (COP) requested the secretariat, under the guidance of the Bureau of the CST and using an iterative process, to develop proposals for consideration at future sessions of the COP commencing with its eleventh session (COP 11), to refine the set of impact indicators and associated methodologies, taking account of: UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة تطوير مقترحات، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وباستخدام عملية تكرارية، من أجل النظر فيها في الدورات المستقبلية لمؤتمر الأطراف اعتباراً من دورته الحادية عشرة (م أ-11)، وتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر وما يتصل بها من منهجيات، مع مراعاة ما يلي:
    The Bureau of the COP has received a recommendation from the Bureau of the CST through the Chair of the CST to have the current Bureau of the CST conduct the work of the committee up to the end of its ninth session, and to have the new Bureau start its work with the new programme of work for the next biennium. UN وقد تلقى مكتب المؤتمر توصية من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عن طريق رئيس اللجنة يدعو فيها إلى أن يتولى المكتب الحالي للجنة إدارة أعمال اللجنة حتى نهاية دورتها التاسعة، وأن يبدأ المكتب الجديد أعمالـه ببرنامج العمل الجديد لفترة السنتين المقبلة.
    The Bureau of the COP has received a recommendation from the Bureau of the CST through the Chair of the CST to have the current Bureau of the CST conduct the work of the committee up to the end of its ninth session, and to have the new Bureau start its work with the new programme of work for the next biennium. UN وقد تلقى مكتب المؤتمر توصية من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عن طريق رئيس اللجنة يدعو فيها إلى أن يتولى المكتب الحالي للجنة إدارة أعمال اللجنة حتى نهاية دورتها التاسعة، وأن يبدأ المكتب الجديد أعمالـه ببرنامج العمل الجديد لفترة السنتين المقبلة.
    By the same decision, the COP requested the Bureau of the CST to develop, with the support of the secretariat, detailed criteria and mechanisms for selection of scientific institutions and fellowship candidates in line with the revised programme. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يضع، بدعم من الأمانة، المعايير والآليات التفصيلية لاختيار المؤسسات العلمية والمرشحين للزمالات وفقاً للبرنامج المنقح.
    Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more