"من مليارات الدولارات" - Translation from Arabic to English

    • billion
        
    These countries alone owed $221 billion in 1998. UN وكانت هذه البلدان مدينة لوحدها بمبلغ 221 من مليارات الدولارات في عام 1998.
    About $61 billion of that debt is owed to the multilateral financial institutions. UN وهي مدينة من هذا المبلغ، بمبلغ قدره 61 من مليارات الدولارات للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Gums, latex and resins: The world market is estimated to be worth $2.5 billion. UN :: الصمغ واليتوع والراتينجات: تُقدَّر قيمة السوق العالمية فيها بمبلغ 2.5 من مليارات الدولارات.
    Official bilateral creditors provided a debt cancellation on Cologne Terms, equivalent to $1.403 billion. UN ووفر الدائنون الثنائيون الرسميون شطباً للديون بناء على شروط كولونيا، بما يعادل 403 1 من مليارات الدولارات.
    The trade deficit with/through Israel rose from $2.6 billion in 2009 to $2.8 billion in 2010. UN وارتفع العجز التجاري مع/عبر إسرائيل من 2.6 من مليارات الدولارات في عام 2009 إلى 2.8 من مليارات الدولارات في عام 2010.
    This deficit was greater than the $2.7 billion of net current transfers, which included the total donor support to the PA during 2010. UN وكان هذا العجز أكبر من التحويلات الجارية الصافية البالغة 2.7 من مليارات الدولارات التي تضمنت مجموع الدعم الذي حصلت عليه السلطة الفلسطينية من الجهات المانحة في عام 2010.
    The total external debt stood at $3.7 billion in 1992, $4.2 billion in 1994 and $6.4 billion in 1997. UN وكانت الديون الخارجية الاجمالية تبلغ 3.7 من مليارات الدولارات في عام 1992، و4.2 من مليارات الدولارات في عام 1994، و6.4 من مليارات الدولارات في عام 1997.
    Benefits totalled $3.5 billion in 1993/94. UN وبلغ مجموع الاستحقاقات ٥,٣ من مليارات الدولارات الكندية في ٣٩٩١/٤٩٩١.
    Government funding for children, which amounted to some $800 million in 1985, was approximately $2.6 billion in 1994. UN فالتمويل الحكومي من أجل اﻷطفال، الذي بلغ نحو ٠٠٨ مليون دولار كندي في عام ٥٨٩١، قد بلغ قرابة ٦,٢ من مليارات الدولارات الكندية في عام ٤٩٩١.
    Market capitalization of the Arab capital markets stood at $362 billion at end of 2003, compared to $209 billion at end of 2002. UN وفي أواخر عام 2003، بلغت رسملة أسواق رأس المال العربية 362 مليار دولار مقابل 209 من مليارات الدولارات في أواخر عام 2002.
    In that year, the debt stock increased by almost $7 billion, or 6 per cent, to $128 billion. UN وفي ذلك العام ارتفع مجموع الدين القائم بقرابة ٧ مليارات من الدولارات، أو بنسبة ٦ في المائة، ليبلغ ٨٢١ من مليارات الدولارات.
    Actual debt service payments, at $3.3 billion in 1994, were only marginally higher than in 1993 and remained far below scheduled payments. UN ومدفوعات خدمة الديون الفعلية، التي بلغت ٣,٣ من مليارات الدولارات في عام ٤٩٩١، لم تتجاوز إلا بشكل هامشي ما كانت عليه في عام ٣٩٩١ وظلت أدنى بكثير من المدفوعات المقررة.
    The United States contribution for HIV/AIDS programmes totalled more than $2.8 billion in the current fiscal year. UN وتجاوز إسهام الولايات المتحدة في برامج فيروس نقص المناعة/الإيدز 2.8 من مليارات الدولارات في السنة المالية الحالية.
    This is an average of nearly $18 million per year to cover all the programmes in both the public sector and civil society- a small change when compared with the $2.5 billion spent in Kosovo by the North Atlantic Treaty Organization during the first month of the air war. UN أي أن قرابة 18 من ملايين الدولارات ستخصص سنوياً لتغطية كافة البرامج المضطلع بها سواء في القطاع العام أو في المجتمع المدني، وهو مبلغ بسيط للغاية إذا ما قورن بمبلغ 2.5 من مليارات الدولارات الذي أنفقته منظمة حلف شمال الأطلسي في كوسوفو خلال الشهر الأول من الحرب الجوية.
    Moreover, the higher oil prices in 1996 are estimated to have resulted in additional revenues of over $8 billion, $2.5 billion, $1.95 billion, $1.2 billion and $0.9 billion to the Governments of Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Kuwait, Oman and Qatar, respectively. UN وعلاوة على ذلك، يقدر أن ارتفاع أسعار النفط في عام ١٩٩٦ أدى إلى ازدياد في العائدات فاق ٨ و ٥,٢ و ٩٥,١ و ٩,٠ من مليارات الدولارات لدى حكومات المملكة العربية السعودية والامارات العربية المتحدة والكويت وعمان وقطر، على التوالي.
    The accord on replenishing the African Development Fund provides for $2.6 billion for the period 1996-1998, of which $1.6 billion represents new donor contributions. UN وينص الاتفاق بشأن تجميم موارد صندوق التنمية الافريقي على توفير مبلغ قدره ٦,٢ من مليارات الدولارات للفترة ٦٩٩١-٨٩٩١، يمثل منها مبلغ ٦,١ مليار دولار مساهمات المانحين الجدد.
    The corresponding figures for the 1992/93 financial year were HK$ 4.463 billion 5.5 per cent of total recurrent government expenditure and 0.5 per cent of GDP. UN وبلغ الإنفاق على الضمان الاجتماعي خلال السنة المالية 1992-1993 مقدار 463 4 من مليارات الدولارات - أي ما يعادل 5.5 في المائة من مجموع إنفاق الحكومة العادي و0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Export gains of up to US$6.4 billion (10 per cent of total LDC exports); UN :: تحقيق مكاسب في مجال التصدير تصل إلى 6.4 من مليارات الدولارات (10 في المائة من إجمالي صادرات أقل البلدان نمواً)؛
    The total amount pledged, however, remains below the level of the previous replenishment of the African Development Fund ($3.4 billion for 1991 to 1993). UN غير أن المبلغ اﻹجمالي المتعهد به يظل دون مستوى العملية السابقة لتجميم موارد صندوق التنمية الافريقي )٤,٣ من مليارات الدولارات للفترة من ١٩٩١ - ٣٩٩١(.
    Despite the $3 billion the Palestinian economy had received from the donor community in the past few years, it was now on the verge of bankruptcy and complete collapse and facing a vicious cycle of interrelated obstacles to development. UN 44 - وعلى الرغم من مليارات الدولارات الثلاثة التي تلقاها الاقتصاد الفلسطيني من الجهات المانحة في السنوات القليلة الماضية، فقد أصبح الآن على شفا الإفلاس والانهيار التام، كما صار يواجه حلقة مفرغة من العقبات المتشابكة أمام التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more