"من ممثلين اثنين" - Translation from Arabic to English

    • of two representatives
        
    • two representatives from
        
    • two representatives of
        
    The Council of States is composed of two representatives from each state who are elected by the state legislative councils. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية ينتخبان بواسطة المجلس التشريعي لكل ولاية.
    The Council of States is composed of two representatives from each state who are elected by the state legislature. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية وينتخبان بواسطة المجلس التشريعي.
    10.2 The Petroleum Monitoring Committee shall consist of two representatives appointed by each Party and a chairperson. UN 10-2 تتألف لجنة الرصد المعنية بالنفط من ممثلين اثنين يعينهما كل طرف من الطرفين ورئيس للجنة.
    It is expected that each committee would comprise two representatives of local authorities, two representatives of beneficiaries and one representative of the national structure in charge of the reinsertion. UN ومن المتوقع أن تتألف اللجنة من ممثلين اثنين للسلطات المحلية وممثلين اثنين عن المستفيدين وممثل واحد للجهاز الوطني المسؤول عن إعادة الإلحاق.
    It invited regional groups to nominate their candidates for the 10-member Bureau of the Preparatory Committee, which would thus be composed of two representatives from each of the five regional groups. UN ودعت المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من عشرة أعضاء، والذي سيكون بذلك مكونا من ممثلين اثنين عن كلٍ من المجموعات الإقليمية الخمس.
    Also, in accordance with paragraph 1 of rule 22, which states that the Bureau is to consist of two representatives from each of the five United Nations regions, the African region seat on the Bureau which Mr. El-Ruby had occupied was allocated to Mr. Lo, who occupied it as President of the Conference. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 22 أيضاً، التي تنص على أن يتكون المكتب من ممثلين اثنين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، خُصص مقعد المنظمة الأفريقية في المكتب الذي كان يشغله السيد الروبي للسيد لو الذي شغله بوصفه رئيساً لمؤتمر الأطراف.
    49. The work of the INSTRAW Executive Board, composed of two representatives from each regional group, clearly demonstrated Member States' commitment, interest and desire to ensure the Institute's continuity and stability. UN 49 - وأضاف أن عمل المجلس التنفيذي للمعهد، الذي يتألف من ممثلين اثنين من كل مجموعة إقليمية، يثبت بجلاء التزام الدول الأعضاء واهتمامها بكفالة استمرارية المعهد واستقراره بل ورغبتها في تحقيق ذلك.
    7. Also decides that the bureau of the Ad Hoc Committee shall be elected by the Committee itself and shall consist of two representatives from each of the five regional groups; UN 7 - تقرر أيضا أن تنتخب اللجنة المخصصة بنفسها أعضاء مكتبها وأن يتألف أعضاء مكتبها من ممثلين اثنين لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس؛
    (b) Agreement was also reached with regard to the formation of a council or mechanism at the national level which would consist of two representatives from each province of Afghanistan. UN )ب( وتم التوصل أيضا إلى اتفاق بشأن تكون مجلس أو آلية على الصعيد الوطني تتألف من ممثلين اثنين عن كل محافظة في أفغانستان.
    The Council further decided to establish an informal open-ended negotiating group under the chairmanship of the President, with a core membership of two representatives from each regional group to consider the texts of draft decisions on policy issues before their submission to the plenary meeting of the Council for formal consideration. UN ٢١ - وقرر المجلس كذلك إنشاء فريق تفاوضي مفتوح العضوية غير رسمي برئاسة رئيس الدورة، وبعضوية أساسية مكونة من ممثلين اثنين عن كل مجموعة إقليمية للنظر في نصوص مشاريع المقررات المتعلقة بقضايا السياسات قبل عرضها على الجلسة العامة للمجلس للنظر فيها رسميا.
    23. At the 3rd plenary meeting, it was decided to establish an open-ended negotiating group, to be chaired by the President, with a core membership of two representatives from each regional group, in order to discuss draft decisions before they were formally considered by the plenary. UN ٢٣ - وفي الجلسة العامة الثالثة، تقرر إنشاء فريق للتفاوض مفتوح العضوية برئاسة الرئيس وبعضوية أساسية مؤلفة من ممثلين اثنين من كل مجموعة إقليمية وذلك من أجل مناقشة مشاريع المقررات قبل أن تنظر فيها الجلسة العامة بصورة رسمية.
    The secretariat was also requested to facilitate intensive consultations between the regional groups, to consist of two representatives per region, not later than September 2001, and to report to the Conference of the Parties at its fifth session. UN كما طُلب إلى الأمانة أن تيسر إجراء مشاورات مكثفة بين المجموعات الاقليمية، التي ينبغي أن تتألف من ممثلين اثنين لكل اقليم، وذلك في موعد أقصاه أيلول/سبتمبر 2001، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Each committee comprises two representatives of local authorities, two representatives of beneficiaries and one representative of the national structure in charge of the reinsertion. UN وتتألف كل لجنة من ممثلين اثنين للسلطات المحلية وممثلين اثنين عن المستفيدين وممثل واحد للجهاز الوطني المسؤول عن إعادة الإلحاق.
    5. The Superior Council of the Magistrature comprises two representatives of the Supreme Court, two representatives of the court of appeal, two representatives of the courts and one representative of the justices of the peace, all of whom had been elected by their peers. UN 5- واستطرد قائلاً إن المجلس الأعلى للقضاء يتألف من ممثلين اثنين عن المحكمة العليا، وممثلين اثنين عن محكمة الاستئناف، وممثلين اثنين عن المحاكم ومن ممثل لقضاة الصلح وينتخبون جميعهم من جانب أقرانهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more