Letter from the representative of Brazil to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
I have two requests from delegations to speak in this plenary: the first is from the representative of the Syrian Arab Republic, and the second from the representative of Brazil. | UN | تلقيت من الوفود طلبين للتحدث أمام الجلسة العامة: الأول من ممثل الجمهورية العربية السورية، والثاني من ممثل البرازيل. |
Letter from the representative of Brazil to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
In that respect, he referred to the proposal by the representative of Brazil to add a paragraph as being positive. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى الاقتراح المقدم من ممثل البرازيل بإضافة فقرة أخرى بوصفه ايجابياً. |
Statements were also made by the representatives of Brazil, Morocco and Switzerland. | UN | وأدلى أيضا كل من ممثل البرازيل وسويسرا والمغرب ببيان. |
10. At the same meeting, the Main Committee heard a statement by the representative of Brazil. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان من ممثل البرازيل. |
S/2012/868 Letter from the representative of Brazil to the President of the Security Council | UN | S/2012/868 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
S/2011/701 Letter from the representative of Brazil to the Secretary-General | UN | S/2011/701 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
Decision 4/COP.5 was taken with the reservation of the representative of Brazil. | UN | واتُخذ المقرر 4/م أ-5 بتحفظ من ممثل البرازيل. |
S/2005/188 Letter from the representative of Brazil to the Secretary-General | UN | S/2005/188 18 آذار/مارس 2005 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل |
The Chairperson-Rapporteur requested the representative of Brazil, together with the representative from the Indian Law Resource Centre, to hold consultations and submit consensus language that could be considered. | UN | وطلب الرئيس المقرر من ممثل البرازيل بالإضافة إلى ممثل لمركز موارد القانون الهندي، أن يعقدا مشاورات ويقدما صيغة تتوافق عليها الآراء ويمكن دراستها. |
Letter dated 18 September 2007 from the representative of Brazil to the Secretary-General (A/62/356) | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/62/356) |
Note verbale dated 16 January (S/1998/54) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General.1 | UN | مذكرة شفويــة مؤرخــة ١٦ كانـون الثانـي/يناير )S/1998/54( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل)١(. |
600. Statements in exercise of the right of reply or its equivalent were made by the representative of Brazil (54th) and by the Observer for Costa Rica (50th). | UN | ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(. |
Letter dated 15 November (S/1996/949) from the representative of Brazil addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/949( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل. |
Letter dated 12 June (S/1996/441) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General.1 | UN | رسالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه (S/1996/441) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل)١(. |
Note verbale dated 1 August (S/22875) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General. 2/ | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١ آب/اغسطس )S/22875( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل)٢(. |
Note verbale dated 13 May (S/23916) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/23916( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Note verbale dated 13 February (S/23589) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير (S/23589) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Note verbale dated 19 October (S/26711) from the representative of Brazil addressed to the Secretary-General. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26711( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
187. At the 27th meeting, on 9 March 2012, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Brazil and China. | UN | 187- وفي الجلسة 27، المعقودة في 9 آذار/مارس 2012، أدلى كل من ممثل البرازيل وممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |