"من منطقة إقليم" - Translation from Arabic to English

    • from the FIR
        
    On 24 January, one Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Kyrenia before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، دخلت طائرة حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كيرنيا قبل أن تخرج باتجاه منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    On 27 February, four Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 27 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 3 January, four F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN في 3 كانون الثاني/يناير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 15 January, two F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير، دخلت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز F-4 قادمتان من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطيران في تشكيل واحد، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكتان بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل خروجهما باتجاه الغرب.
    On 25 January, five F-4 Turkish military aircraft, flying in one formation, and one military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير، دخلت خمس طائرات حربية تركية من طراز F-4 تطير في تشكيل واحد، وطائرة حربية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل أن تخرج باتجاه منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    (b) The two F-16 military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN (ب) دخلت الطائرتان الحربيتان من طراز F-16 القادمتان من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكتان بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتهما باتجاه الغرب.
    (b) The C-130 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز C-130 قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 7 February, four F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 7 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 12 February, six F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 12 شباط/فبراير، دخلت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، تطير في تشكيلين، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 14 February, four F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 14 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، تطير في تشكيل واحد، وقادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    (b) The CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235، القادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 28 February, 12 Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara and flying in six formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction and the FIR of Ankara. UN وفي 28 شباط/فبراير، دخلت اثنتا عشرة طائرة حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في ستة تشكيلات، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب ومنطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    On 4 April, six F-16 Turkish military aircraft, flying in three formations and coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara and a western direction. UN وفي 4 نيسان/أبريل، دخلت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، محلقة في ثلاثة تشكيلات وقادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل أن تخرج باتجاه منطقة إقليم الطيران لأنقرا ومن جهة الغرب.
    On the same day, four F-16 Turkish military aircraft, flying in two formations, coming from the FIR of Ankara and a western direction, respectively, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the western area of Paphos before exiting in a western direction and towards the FIR of Ankara. UN وفي نفس اليوم، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، محلقة في تشكيلين، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا ومن جهة الغرب على التوالي، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق المنطقة الغربية لبافوس قبل مغادرتها باتجاه الغرب ونحو منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    On 27 March, one CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) before exiting in a south-eastern direction, from where it returned later on the same day. UN وفي 27 آذار/مارس، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل مغادرتها بالاتجاه الجنوبي الشرقي وعادت من هناك في وقت لاحق من اليوم نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more