"من منظمة العمل الدولية واليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • from ILO and UNICEF
        
    Significant achievements had been made, with support from ILO and UNICEF, in the phasing out of child labour. UN وذكر أنه تم تحقيق تقدم كبير في القضاء التدريجي على عمل الأطفال بدعم من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    It is recommended that Jamaica consider seeking assistance from ILO and UNICEF in this area. UN ويوصى بأن تنظر جامايكا في التماس المساعدة من منظمة العمل الدولية واليونيسيف في هذا المجال.
    It is recommended that Jamaica consider seeking assistance from ILO and UNICEF in this area. UN ويوصى بأن تنظر جامايكا في التماس المساعدة من منظمة العمل الدولية واليونيسيف في هذا المجال.
    (e) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (ه) التماس التعاون التقني من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (d) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (د) أن تلتمس التعاون الفني من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (d) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (c) Seek technical assistance from ILO and UNICEF. UN (ج) التماس المساعدة من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    48. At the domestic level, Chile sought to eradicate the cases of child labour that still existed and had received valuable assistance from ILO and UNICEF. UN ٤٨ - واستطرد يقول إن شيلي تسعى على الصعيد الداخل إلى القضاء على حالات عمالة الأطفال التي لا تزال موجودة، وتتلقى في هذا الصدد مساعدات قيمة من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (b) Seek assistance from ILO and UNICEF. UN (ب) أن تلتمس المساعدة من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (d) Seek technical cooperation from ILO and UNICEF. UN (د) أن تطلب المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (f) Seek technical assistance from ILO and UNICEF. UN (و) السعي إلى الحصول على مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (e) Continuing to seek technical assistance from ILO and UNICEF. UN (ﻫ) مواصلة السعي إلى الحصول على مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    (f) Seek technical assistance from ILO and UNICEF in the implementation of the above recommendations. UN (و) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف في تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه.
    It recommended that Bhutan, inter alia, undertake a national study to ascertain the root causes and extent of child labour and design and conduct campaigns to raise awareness of the negative effects of exploitative child labour; and seek technical assistance from ILO and UNICEF to combat the economic exploitation of children. UN ما أوصت به، أن تجري بوتان دراسة وطنية لتحديد الأسباب الجذرية لعمل الأطفال وتحديد مدى انتشاره، وأن تصمم وتنفذ حملات توعية بالآثار السلبية لعمل الأطفال الاستغلالي؛ وأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية واليونيسيف لمكافحة الاستغلال الاقتصادي للأطفال(65).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more