Activities of the secretariat would entirely be funded from extrabudgetary resources. | UN | ويجري تمويل أنشطة اﻷمانة بالكامل من موارد خارج الميزانية. |
Activities of the secretariat would entirely be funded from extrabudgetary resources. | UN | ويجري تمويل أنشطة اﻷمانة بالكامل من موارد خارج الميزانية. |
Funding was entirely from extrabudgetary resources. | UN | ويتم التمويل بالكامل من موارد خارج الميزانية. |
The programmes of activities of the three centres would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وبرامج أنشطة المراكز الثلاثة ستظل تمول من موارد خارج الميزانية. |
The programme of activities of the Regional Centre would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وسيظل برنامج أنشطة المركز الإقليمي يمول من موارد خارج الميزانية. |
Funding for the participation of States in these activities has and will continue to come from extrabudgetary sources. | UN | ويتم تمويل مشاركة الدول في هذه الأنشطة من موارد خارج الميزانية وسوف يستمر كذلك في المستقبل. |
UNCTAD's technical cooperation with LDCs is largely financed from extrabudgetary resources. | UN | ويجري تمويل تعاون الأونكتاد التقني مع أقل البلدان نمواً إلى حد كبير من موارد خارج الميزانية. |
The secretariat for the Strategy and its activities were exclusively financed from extrabudgetary resources. | UN | وقال إن أمانة الاستراتيجية وأنشطتها تمول بشكل خالص من موارد خارج الميزانية. |
Fourthly, the Secretariat policy on short-term appointments, and the growing practice in the Secretariat of utilizing personnel funded from extrabudgetary resources or on loan from Member States should be examined. | UN | ورابعا، ينبغي فحص سياسة اﻷمانة بشأن التعيينات القصيرة اﻷجل، والممارسة المتنامية في اﻷمانة المتمثلة في الاستعانة بموظفين ممولين من موارد خارج الميزانية أو معارين من الدول اﻷعضاء. |
Out of the $353,900 foreseen for section 14, it is expected that $130,000 would be funded from extrabudgetary resources. | UN | ومن واقع مبلغ ٠٠٩ ٣٥٣ دولار المتوخى للباب ١٤، يتوقع تمويل مبلغ ٠٠٠ ٠٣١ دولار من موارد خارج الميزانية. |
For the period from October to 31 December 2012, the requirements for the Special Envoy were funded from extrabudgetary resources. | UN | وقد مُوّلت احتياجات المبعوث الخاص، للفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، من موارد خارج الميزانية. |
26.17 UNRWA projects that an amount of $796,009,300 will be available from extrabudgetary resources for the biennium 2004-2005. | UN | 26-17 وتتوقع الأونروا أن يكون مبلغ 300 009 796 دولار متاحا من موارد خارج الميزانية لفترة السنتين 2004-2005. |
Of these, $372,100 could be met from redeployment of existing regular budget resources and $313,900 from extrabudgetary resources. | UN | ومن هذا المبلغ يمكن تدبير مبلغ ٠٠١ ٢٧٣ دولار من إعادة توزيع الموارد القائمة في الميزانية العادية ومبلغ ٠٠٩ ٣١٣ دولار من موارد خارج الميزانية. |
Of these, $372,100 could be met from redeployment of existing regular budget resources and $313,900 from extrabudgetary resources. | UN | ومن هذا المبلغ يمكن تدبير مبلغ ٠٠١ ٢٧٣ دولار من إعادة توزيع الموارد القائمة في الميزانية العادية ومبلغ ٠٠٩ ٣١٣ دولار من موارد خارج الميزانية. |
In November 1993, the Library added the United Nations Oral History Collection to its resources, which was the result of a project implemented by Yale University and funded by the Department from extrabudgetary resources. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أضافت المكتبة مجموعة التاريخ الشفوي لﻷمم المتحدة إلى مصادرها وهي محصلة مشروع نفذته جامعة ييل ومولته الادارة من موارد خارج الميزانية. |
11. Funding for the Disarmament Information Programme continues to be derived from the regular budget and from extrabudgetary resources, in particular from the Voluntary Trust Fund for the Programme. | UN | 11 - وما زال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمداً من الميزانية العادية وكذلك من موارد خارج الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
The resources that would be required in connection with the appointment of the special representative would be financed exclusively from extra-budgetary resources. | UN | والموارد التي ستكون مطلوبة فيما يتعلق بتعيين الممثل الخاص ستمول حصرا من موارد خارج الميزانية. |
- A majority of posts funded from extra-budgetary resources (UNDP Geneva); | UN | - معظم الوظائف ممولة من موارد خارج الميزانية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف)؛ |
- A majority of posts funded from extra-budgetary resources (UNDP Geneva); | UN | - معظم الوظائف ممولة من موارد خارج الميزانية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف)؛ |
Similar to the practice introduced in the programme and budgets for the biennium 1998-1999 and followed ever since, technical cooperation estimates funded from extrabudgetary sources are presented at the relevant programme level. | UN | 62- أسوة بالممارسة التي استحدثت في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تُعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني. |
Similar to the practice introduced in the programme and budgets for the biennium 1998-1999 and followed ever since, technical cooperation estimates funded from extrabudgetary sources are presented at the relevant programme level. | UN | 46- أسوة بالممارسة التي استحدثت في برنامج وميزاني فترة السنتين 1998-1999 واتبعت منذئذ، تعرض تقديرات التعاون التقني الممولة من موارد خارج الميزانية على مستوى البرنامج المعني. |