"من مواقعها في" - Translation from Arabic to English

    • from their positions in
        
    • from their positions at
        
    • from positions in
        
    • from their positions on
        
    The reporting period was marked by the significant escalation of the security situation due to the increased intensity of fire by the armed forces of Armenia from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN فقد اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتفاقم ملموس للحالة الأمنية بسبب تزايد كثافة النيران التي تطلقها القوات المسلحة لأرمنينا من مواقعها في الأراضي المحتلة بإذريبيجان ومن أراضي أرمينيا.
    During this period, the armed forces of the Republic of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia at the positions of the armed forces of Azerbaijan. UN فخلال هذه الفترة، واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا على مواقع القوات المسلحة الأذربيجانية.
    During this period, the armed forces of the Republic of Armenia increased intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia at the positions of the armed forces of Azerbaijan. UN فخلال هذه الفترة، كثفت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إطلاق النيران من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا على مواقع القوات المسلحة الأذربيجانية.
    At 0025 hours Israeli occupation forces began concentrated shelling of areas along the Fatir River from their positions at Ayn Qinya and Zimriya. UN - الساعة ٢٥/٠ قامت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي بقصف مركز على مجرى نهر الفاتر من مواقعها في عين قنيا وزمريا.
    Israeli forces will withdraw from positions in Gaza and Jericho. UN فستنسحب القوات الاسرائيلية من مواقعها في غزة وأريحا.
    As seen from the annexed information, during the reporting period the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN ووفقاً للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As can be seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتبيّن من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وكما يتضح من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    As is seen from the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN وحسب ما يتضح من المعلومات المرفقة، واصلت القـوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    According to the annexed information, during the reporting period, the armed forces of Armenia continued intensive fire from their positions in the occupied territories of Azerbaijan and from the territory of Armenia. UN ووفقا لما يرد في المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة في أذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    At 1350 hours Israeli occupation forces fired five artillery shells at outlying areas of Zillaya from their positions in the occupied strip. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقعها في الشريط المحتل /٥/ قذائف مدفعية على خراج بلدة زلايا.
    At 1420 hours Israeli occupation forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at areas along the Tasah spring and parts of Jabal Sujud and Mlita hill from their positions at Rayhan and Shurayfah. UN - في الساعة ٠٢/٤١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقعها في الريحان والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم وهاون عيار ٠٢١ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد وتلة مليتا.
    At 1935 hours Israeli occupation forces and their client militia resumed the shelling of Jabal al-Rafi`, Mlikh and outlying areas of Jba` with 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells from their positions at Shurayfah and Zafatah. UN - في الساعة ٥٣/١٩ جددت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشياتها العميلة قصف الجبل الرفيع، بلدة مليخ وخــراج جباع من مواقعها في الشريفة والزفاتة بقذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم.
    At 2345 hours Israeli occupation forces bombarded the Baydar residential district between Haruf and Jibshit from positions in the occupied strip. UN - الساعة ٤٥/٢٣ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي منطقة البيدر السكنية الواقعة بين بلدتي حاروف وجيشيت من مواقعها في الشريط المحتل.
    from their positions on the territory of Armenia, that country's armed forces made an incursion into the territory of Azerbaijan and opened fire on the positions of the armed forces of Azerbaijan in Gazakh district situated on the border between the two countries UN من مواقعها في إقليم أرمينيا، قامت القوات المسلحة لهذا البلد بالإغارة على إقليم أذربيجان، وفتحت النار على مواقع القوات المسلحة لأذربيجان في منطقة غازاخ الواقعة على الحدود بين البلدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more