"من مواقع التراث" - Translation from Arabic to English

    • Heritage Site
        
    • heritage sites
        
    The parish cemetery, a national cultural Heritage Site, has been demolished and removed to a remote area. UN وقد هدمت مقابر الأبرشية، التي تعد من مواقع التراث الثقافي الوطني، ونقلت إلى منطقة نائية.
    As mentioned in paragraph 25 above, the uninhabited island of Henderson was designated as a World Heritage Site by UNESCO in 1988. UN وكما ورد في الفقرة 25 أعلاه، صنفت اليونسكو جزيرة هندرسون غير المأهولة موقعا من مواقع التراث العالمي في عام 1988.
    More than 40 per cent of Tristan's territory is a declared nature reserve and Gough Island is a World Heritage Site. UN وأكثر من 40 في المائة من إقليم تريستان دا كونا أعلن عن تخصيصه كمحمية طبيعية، وجزيرة غوف موقع من مواقع التراث العالمي.
    While high returns were expected from heritage sites, investment in them has been frugal. UN ولكن، وعلى الرغم من توقع عائدات كبيرة من مواقع التراث الثقافي، كانت الاستثمارات في هذا المجال شحيحة حتى الآن.
    China has so far registered 28 world cultural and natural heritage sites. UN والصين سجلت حتى الآن 28 موقعا من مواقع التراث الثقافي والطبيعي العالمي.
    A number of World heritage sites are located in Non-Self-Governing Territories. UN ويوجد عدد من مواقع التراث العالمي في هذه الأقاليم.
    These sites were recently joined by the town of Diamantina, which has also been designated a World Heritage Site. UN وأضيفت إلى هذه المواقع مؤخرا مدينة ديمانتينا التي صُنِّفت أيضا موقعا من مواقع التراث العالمي.
    It is a world Heritage Site, where the oldest known fossils of hominids have been found. UN وهو من مواقع التراث العالمي حيث وجدت أقدم بقايا متحجرة معروفة لكائنات شبيهة بالإنسان.
    The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged. UN وأتلف غابات المانغروف في سودربانس، وهي من مواقع التراث العالمي وموئل طبيعي لنمر البنغال الملكي الشهير.
    In 1981, Kilwa Kisiwani was declared a UNESCO World Heritage Site. UN وفي عام 1981، أعلن أن كيلوا موقع من مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    Its lagoon has been declared a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Site. UN وأعلنت بحيراتها الشاطئية موقعا من مواقع التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    Its capital, Quito, was the best reflection of its ethnically diverse population and traditions, and was one of the first sites to have been declared a UNESCO cultural World Heritage Site, in 1978. UN وتعتبر عاصمتها كيتو، أفضل تعبير عن سكانها وتقاليدها المتنوعة الأعراق، ومن أول المواقع التي أُعلن في عام 1978 أنها من مواقع التراث الثقافي العالمي لليونسكو.
    Its lagoon has been declared a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Site. UN وأُعلنت بحيراتها الشاطئية موقعا من مواقع التراث العالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    Penguins on both Nightingale and Inaccessible -- a World Heritage Site -- were affected, and the fisheries on both islands were closed. UN وقد تضررت من جراء ذلك طيور البطريق الموجودة في جزيرتي نايتنغايل وإيناكسيسبل، وهما من مواقع التراث العالمي، وأُغلقت مصائد الأسماك في الجزيرتين.
    There are approximately 1,200 hostels in or near the 878 World heritage sites recognized by UNESCO. UN يوجد حوالي 200 1 بيت للشباب في أو بالقرب من مواقع التراث العالمي التي تعترف بها اليونسكو البالغ عددها 878.
    In 2011 and 2012, such lists contained 930 and 1,181 cultural heritage sites, respectively. UN وفي عامي 2011 و 2012، تضمنت هذه القائمة 930 و 181 1 من مواقع التراث الثقافي، على التوالي.
    The multi-ethnic police unit will replace the Kosovo Police Division of Public Security, which has provided static protection for 29 cultural heritage sites across Kosovo since 2009. UN وستحل وحدة الشرطة المتعددة الأعراق محل شعبة الأمن العام التابعة لشرطة كوسوفو التي تولت توفير الحماية الثابتة لـ 29 موقعا من مواقع التراث الثقافي في جميع أنحاء كوسوفو منذ عام 2009.
    Reconstruction work, funded by the Russian Federation, at three UNESCO cultural heritage sites, the Visoki Dečani Monastery, the Gračanica Monastery and the Peć Patriarchate, have also been completed. UN وكذلك أنجزت أعمال إعادة البناء الممولة من الاتحاد الروسي في ثلاثة من مواقع التراث الثقافي لليونسكو، وهي دير فيسوكي ديتشاني، ودير غراتشانيتسا وبطريركية بيتش.
    In the Caribbean, the Caribbean Capacity Building Programme is now fully operational and benefits 16 Member States and 20 World heritage sites. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، يعمل برنامج بناء القدرات في منطقة البحر الكاريبي الآن بكامل طاقته ويعود بالفائدة على 16 دولة عضوا و 20 من مواقع التراث العالمي.
    Twelve cultural and religious heritage sites, including nine Serbian Orthodox churches and graveyards, two mosques and one Catholic church, were the targets of theft and vandalism. UN فقد أصبح اثنا عشر موقعاً من مواقع التراث الثقافي والديني، بما فيها تسع كنائس أرثوذكسية صربية ومقابر للأرثوذكس الصرب وجامعين وكنيسة كاثوليكية أهدافاً لأعمال السرقة والتخريب.
    The region contains several marine UNESCO World heritage sites, including the Galápagos Marine Reserve, Malpelo Fauna and Flora Sanctuary, Coiba National Park and Coco Island National Park. UN فهذه المنطقة تضم العديد من مواقع التراث العالمي البحرية التابعة لليونسكو، بما فيها محمية غالاباغوس البحرية ومحمية مالبيلو للحيوانات والنباتات البرية، ومتنزه كوابا الوطني، ومتنزه جزر كوكو الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more