"من موردين" - Translation from Arabic to English

    • from suppliers
        
    • from vendors
        
    • of suppliers
        
    • with suppliers
        
    • from two vendors
        
    3. Welcomes the trend of increasing procurement by United Nations organizations from suppliers supporting the Global Compact. UN 3 - يرحب باتجاه منظمات الأمم المتحدة المتزايد إلى الشراء من موردين يدعمون الاتفاق العالمي.
    3. Welcomes the trend of increasing procurement by United Nations organizations from suppliers supporting the Global Compact. UN 3 - يرحب باتجاه منظمات الأمم المتحدة المتزايد إلى الشراء من موردين يدعمون الاتفاق العالمي.
    Parts should be sourced from suppliers with independent third party accredited quality management systems. Parts should be subject to receiving inspection suitable to function to assure the quality and performance level of the parts. UN ويجب جلب قطع الغيار من موردين لديهم نظم إدارة جودة معتمدة من جانب طرف ثالث مستقل، كما أن هذه القطع يجب أن تخضع للفحص للتأكد من عملها ولضمان جودتها ومستوى أدائها.
    The Task Force also identified four other instances in which staff members had received sums of money from vendors. UN وكشفت فرقة العمل أيضا أربع حالات أخرى تلقى فيها الموظفون مبالغ مالية من موردين.
    In this context, joint negotiation with a small number of suppliers of integrated software applications, selected on the basis of the principle of competition, should be beneficial to the United Nations system organizations. UN وفي هذا الإطار، ينبغي للمفاوضات المشتركة مع عدد صغير من موردين تطبيقات البرامجيات المتكاملة، الذين يتم اختيارهم على أساس مبدأ المنافسة أن تفيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    As a result, while 23 per cent of purchases made by headquarters were placed with suppliers in developing countries, this figure increased to 46 per cent when purchases made by the regional procurement offices were included. UN وقد أدى ذلك إلى نتيجة مفادها أنه في حين أن ٢٣ في المائة من مشتريات المقر كانت طلبت من موردين في بلدان نامية، فإن هذا الرقم ارتفــع الــى ٤٦ فــي المائــة إذا ما أضيفت إليه مشتريات المكاتب اﻹقليمية.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the UK is a collaborative partner. UN يُعّرف الشراء من الإنتاج الوطني بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the UK is a collaborative partner. UN يُعرّف الشراء من الإنتاج الوطني بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريطة فيها.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the United Kingdom is a collaborative partner. UN يعرف الشراء من الإنتاج المحلي بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the United Kingdom is a collaborative partner. UN يُعّرف الشراء من الإنتاج الوطني بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the UK is a collaborative partner. UN يعرف الشراء من الإنتاج المحلي بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها. الاتحاد السوفياتي السابق
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the United Kingdom is a collaborative partner. UN يُعّرف الشراء من الإنتاج الوطني بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها.
    Note: Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the United Kingdom is a collaborative partner. UN ملاحظة: تُعرّف المشتريات من الإنتاج الوطني بأنها منظومات أسلحة كاملة تشتريها الحكومة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكا متعاونا فيها.
    Procurement from national production is defined as complete weapon systems purchased by the Government from suppliers within the United Kingdom or from programmes in which the UK is a collaborative partner. UN يُعّرف الشراء من الإنتاج الوطني بأنه شراء الحكومة لمنظومات أسلحة كاملة من موردين داخل المملكة المتحدة أو من برامج تكون المملكة المتحدة شريكة فيها.
    * Procurement through national production is defined for the purposes of this report as complete weapons systems within the seven categories of weapons covered by this Register, purchased by the Government during 2002 from suppliers within Germany, or from coproduction programmes in which Germany is a partner. UN * لأغراض هذا التقرير، تعرف المشتريات من الإنتاج الوطني بأنها منظومات الأسلحة الكاملة التي تدخل ضمن الفئات السبع للأسلحة التي يغطيها هذا السجل، والتي اشترتها الحكومة خلال عام 2002 من موردين داخل ألمانيا، أو من برامج إنتاج مشتركا تكون ألمانيا شريكة فيها.
    * Procurement from national production is defined for the purposes of this report as complete weapons systems within the seven categories of weapons covered by this Register, purchased by the Government during 2001 from suppliers within Germany, or from co-production programmes in which Germany is a partner. UN * لأغراض هذا التقرير، تعرف المشتريات من الإنتاج الوطني بأنها منظومات الأسلحة الكاملة التي تدخل ضمن الفئات السبع للأسلحة التي يغطيها هذا السجل، التي اشترتها الحكومة خلال عام 2001 من موردين داخل ألمانيا، أو من برامج إنتاج مشترك تكون ألمانيا شريكة فيها.
    Backward linkages with suppliers: TNCs source parts, components, materials and services from suppliers in the host economy. UN - الروابط الخلفية بالمورّدين: تحصل الشركات عبر الوطنية على الأجزاء والمكونات والمواد والخدمات من موردين في الاقتصاد المضيف.
    In our view, the term " procurement though national production " refers to complete systems within the seven categories of weapons covered by the Register purchased by the Government from suppliers within Armenia. UN وفي رأينا أن تعبير " المشتريات من الإنتاج الوطني " يشير إلى منظومات كاملة داخل إطار الفئات السبع للأسلحة التي يشملها السجل والتي اشترتها الحكومة من موردين داخل أرمينيا.
    The Mission will continue to seek assets from other missions before resorting to purchasing from vendors. UN وستواصل البعثة طلب الحصول على الأصول من البعثات الأخرى قبل أن تلجأ إلى الشراء من موردين.
    (f) Increased procurement from vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN (و) زيادة المشتريات من موردين من البلدان النامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    78. The Board appreciated the action taken by UNHCR to increase its sourcing of suppliers from developing countries. UN ٧٨ - وقد أعرب المجلس عن تقديره لما اتخذته المفوضية من إجراءات لزيادة شرائها من موردين من البلدان النامية.
    As a result, while 23 per cent of purchases made by Headquarters were placed with suppliers in developing countries, this figure went up to 46 per cent when purchases made by the regional procurement offices were included. UN وقد أدى ذلك إلى نتيجة مفادها أنه في حين أن ٢٣ في المائة من مشتريات المقر كانت طلبت من موردين في بلدان نامية، فإن هذا الرقم ارتفــع الــى ٤٦ فــي المائــة إذا ما أضيفت إليه مشتريات المكاتب اﻹقليمية.
    Salary movement data from two vendors should also be averaged to ensure stability and broader coverage. UN وينبغي أيضا وضع قيمة متوسطة لبيانات حركة الرواتب المستقاة من موردين اثنين من أجل ضمان استقرار البيانات وبلوغها تغطية أوسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more