"من موظفي الخدمة الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Field Service staff
        
    • Field Service officers
        
    • Field Service personnel
        
    • Field Service and
        
    In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين.
    In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين.
    Accordingly, the Committee recommends a reduction of five Field Service staff under mission support. UN وتبعا لذلك، توصي اللجنة بتخفيض قدره خمسة من موظفي الخدمة الميدانية في إطار دعم البعثة.
    Currently, some 35 per cent of serving Field Service officers perform administrative and finance functions. UN وفي الوقت الراهن، يؤدي حوالي 35 في المائة من موظفي الخدمة الميدانية وظائف إدارية ومالية.
    The variance was offset in part by additional requirements for mission subsistence allowances payable to an average of 16 Field Service officers. UN وامتصت جزءا من هذا الفرق احتياجات إضافية لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة المستحق الدفع لما متوسطه 16 من موظفي الخدمة الميدانية.
    Moreover, based on actual incumbency patterns, salaries for 80 per cent of Field Service personnel are based on level 3, step I of the applicable salary scale, compared with level 5, step IV assumed in the 1999/00 budget. UN يضاف إلى ذلك، وبناء على التجربة الفعلية من حيث شغل الوظائف، أن مرتبات 80 في المائة من موظفي الخدمة الميدانية تقوم على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 3، من جدول المرتبات المعمول به، مقارنة بالدرجة الرابعة من الرتبة 5، التي افترضت في ميزانية الفترة المالية 1999-2000.
    Accordingly, the Committee recommends a reduction of four Field Service staff under mission support. UN وتبعا لذلك، توصي اللجنة بتخفيض قدره أربعة من موظفي الخدمة الميدانية في إطار دعم البعثة.
    In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين.
    Recommendation 2: The Secretary-General should prepare a full assessment of the training needed to address the shortage of managerial, supervisory and specialized technical skills among those Field Service staff who will be retained. UN التوصية 2: ينبغي للأمين العام إعداد تقدير كامل لما يلزم من تدريب لتدارك النقص في المهارات الإدارية والإشرافية والفنية المتخصصة بين من سيتم استبقاؤهم من موظفي الخدمة الميدانية.
    None of the Field Service staff had outside procurement experience or other procurement-related qualifications, and only 10 per cent of the Professional staff had prior procurement experience at Headquarters. UN ولا يتمتع أي من موظفي الخدمة الميدانية بخبرة خارجية تتعلق بالشراء ولا بمؤهلات أخرى تتصل بالشراء، ويتمتع ١٠ في المائة فقط من الموظفين الفنيين بخبرة سابقة في مجال الشراء في المقر.
    (c) It would make available more Field Service staff members for managerial and supervisory functions; UN )ج( إتاحة مزيد من موظفي الخدمة الميدانية للوظائف اﻹدارية واﻹشرافية؛
    109. The cost estimate provides for the acquisition of United Nations clothing such as badges, armlets, berets, caps, scarves and helmets for the 255 military observers, 910 contingent personnel and 56 Field Service staff. UN ١٠٩ - تغطي تقديرات التكلفة شراء ملابس اﻷمم المتحدة مثل الشارات وأشرطة الذراع والقلانس والقبعات واﻷوشحة والخوذ ﻟ ٢٥٥ مراقبا عسكريا و ٩١٠ من أفراد الوحدات و ٥٦ من موظفي الخدمة الميدانية.
    The estimate represents the equivalent of 4 Field Service staff and 16 national General Service staff for a period of seven months to perform the functions of Design Assistant, Building Management Assistants, Generator Mechanics, Electricians, Air Conditioner Technicians and Plumbers. UN وتمثل التقديرات ما يعادل أربعة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية و 16 موظفاً وطنياً من فئة الخدمات العامة لفترة سبعة أشهر للقيام بمهام مساعد لشؤون التصميم ومساعدين لإدارة المباني وميكانيكيي مولدات وكهربائيين وفنيي تكييف وسمكريين.
    Globally, 175 staff members are involved in rations operations, consisting of 15 Professional staff, 50 Field Service staff, 26 United Nations volunteers, 26 military staff officers in peacekeeping missions and four Professional staff members in Headquarters. UN وعلى الصعيد العالمي، يشارك 175 موظفا في عمليات حصص الإعاشة، يتألفون من 15 موظفا فنيا و 50 موظفا من موظفي الخدمة الميدانية و 26 من متطوعي الأمم المتحدة و 26 ضابطا من ضباط الأركان العسكريين في بعثات حفظ السلام، ومن أربعة موظفين من الفئة الفنية في المقر.
    These were supported by 6 international staff (2 General Service and 4 Field Service staff) and 24 staff at the Local level. UN ويدعم هذا العدد ٦ موظفين دوليين )موظفان من فئة الخدمات العامة و ٤ من موظفي الخدمة الميدانية( و ٢٤ موظفا من الرتب المحلية.
    (c) Peace-keeping missions: approximately 300 Field Service staff will be recruited each year to maintain the normal strength of the Service, with more having to be recruited for each new mission; UN )ج( بعثات حفظ السلم: سيتم توظيف حوالي ٣٠٠ فردا من موظفي الخدمة الميدانية سنويا للمحافظة على القوة المعتادة للدائرة، حيث يلزم توظيف المزيد في كل بعثة جديدة؛
    The Administration believes that the Secretary-General's initiative concerning staff mobility in the context of human resources reform is particularly relevant and should be taken into account, especially as regards its impact, if any, on the number of Field Service officers needed in the future. UN وتعتقد الإدارة أن مبادرة الأمين العام بشأن تنقل الموظفين في سياق إصلاح الموارد البشرية وثيقة الصلة بالموضوع وينبغي أن تؤخذ في الحسبان، لا سيما فيما يتعلق بتأثير ذلك على عدد ما يلزم من موظفي الخدمة الميدانية في المستقبل، إن كان ثمة تأثير.
    20. In 1994, the Field Service category consisted of 633 Field Service officers. UN 20 - وفي سنة 1994، كانت فئة الخدمة الميدانية تتألف من 633 موظفا من موظفي الخدمة الميدانية.
    It drew attention to the toll taken by field service life on the mental and physical health of many Field Service officers and recommended that practices of other United Nations organizations should be taken into account to develop appropriate means of alleviating such strain on staff members and their families. UN ويلفت التقرير الانتباه إلى العبء الواقع على العديد من موظفي الخدمة الميدانية في مجال الصحة النفسية والبدنية، ويوصي بمراعاة ممارسات منظمات الأمم المتحدة الأخرى لتطوير السبل الملائمة لتخفيف الضغط على الموظفين وعائلاتهم.
    Additional provision is made for the procurement of United Nations accoutrements for 76 military observers at a cost of $35 per person ($2,700) and uniforms for seven Field Service officers ($7,000). UN ٧٢- لوازم الزي الرسمي واﻷعلام والشارات - رصد اعتماد إضافي لاقتناء ألبسة اﻷمم المتحدة ﻟ ٧٦ مراقبا عسكريا بتكلفة ٣٥ دولارا لكل فرد )٧٠٠ ٢ دولار( وزي رسمي لسبعة من موظفي الخدمة الميدانية )٠٠٠ ٧ دولار(.
    The civilian establishment consists of 285 international staff (95 Professional staff, 125 General Service Staff, 59 Field Service personnel and 6 Security Service personnel), 105 locally recruited personnel and 10 observers from the Organization of African Unity (OAU) (A/52/730/Add.3, annex II.C). UN وتتألف المجموعـة المدنيـة من ٢٨٥ موظفـا دوليـا )٩٥ موظفا من الفئة الفنية و ١٢٥ من فئة الخدمات العامة و ٥٩ من موظفي الخدمة الميدانية و ٦ من أفراد خدمـة اﻷمـن(، و ١٠٥ من الموظفيـن المعينيـن محليـا و ١٠ مراقبيـن مـن منظمـة الوحـدة اﻷفريقيـة A/52/730/Add.3)، المرفق الثاني - جيم(.
    8. Authorizes the Secretary-General to provide for a civilian establishment consisting of ten Professional, ten Field Service and twenty-eight locally recruited staff; UN ٨ - تأذن لﻷمين العام بأن يوفر الموارد اللازمة ﻹنشاء كيان مدني يتألف من عشرة موظفين من الفئة الفنية وعشرة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية وثمانية وعشرين من الموظفين المعينين محليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more