It is headed by a Director and consists of four Political Affairs Officers and two Military Mission Officers. | UN | ويرأس الشعبة مدير وتتألف من أربعة من موظفي الشؤون السياسية واثنين من موظفي شؤون البعثات العسكرية. |
Two Civil Affairs Officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. | UN | وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا. |
The Special Representative would have an office headed by a Director and composed of a small number of Political Affairs Officers. | UN | وسيكون للممثل الخاص مكتب يرأسه مدير ويتكون من عدد صغير من موظفي الشؤون السياسية. |
These Political Affairs Officers in the regional offices will also be required to act as deputy to the regional coordinators whenever necessary. | UN | كما سيطلب من موظفي الشؤون القانونية في المكاتب اﻹقليمية هؤلاء أن ينوبوا عن المنسقين اﻹقليميين كلما كان ذلك ضروريا. |
I also decided to enhance the Special Mission and OSGA by stationing additional political Affairs Officers in the country. | UN | وقررت أيضا تعزيز البعثة الخاصة ومكتب اﻷمين العام في أفغانستان بوضع عدد إضافي من موظفي الشؤون السياسية في هذا البلد. |
However, five of the eight Political Affairs Officers were subsequently assigned to head the subregional offices. | UN | بيد أن خمسة من موظفي الشؤون السياسية الثمانية انتدبوا فيما بعد لرئاسة مكاتب دون إقليمية. |
However, five of the eight Political Affairs Officers were subsequently assigned to head the subregional offices. | UN | بيد أن خمسة من موظفي الشؤون السياسية الثمانية انتدبوا فيما بعد لرئاسة مكاتب دون إقليمية. |
One desired shift in the pattern would be for more political Affairs Officers and human rights officers to move between field missions and headquarters, rather than primarily among field missions. | UN | ويتمثل أحد الأشكال المرغوبة للتحول في النمط في انتقال المزيد من موظفي الشؤون السياسية وحقوق الإنسان بين البعثات الميدانية والمقر، عوضا عن تنقلهم بصفة رئيسية بين البعثات الميدانية. |
Many, such as civil Affairs Officers, disarmament, demobilization and reintegration officers and human rights officers, did unique outreach and monitoring in remote regions. | UN | وقام العديد من موظفي الشؤون المدنية والعاملين في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الادماج ومن الموظفين العاملين في مجال حقوق الإنسان، بعمل فريد في مجالي التوعية والرصد في المناطق النائية. |
The Committee was informed that the number and the diversity of interlocutors required three Political Affairs Officers in order to fully assess the continually evolving dynamics of the conflict. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن عدد وتنوُّع المحاورين يتطلب ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية من أجل تقييم ديناميات النزاع المتطورة باستمرار تقييماً كاملاً. |
The UNSMA office in Kabul is currently staffed by a political officer and two civil Affairs Officers. | UN | ويوجد حاليا في مكتب بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان القائم في كابل موظف سياسي واحد واثنان من موظفي الشؤون المدنية. |
As part of the strategy to deal with that situation, it is necessary to have a larger number of civil Affairs Officers for Mitrovica in both the northern and southern sectors. | UN | وكجزء من الاستراتيجية الرامية إلى معالجة تلك الحالة، فإنه من الضروري توافر عدد كبير من موظفي الشؤون المدنية لمتروفيتشا في القطاعين الشمالي والجنوبي معا. |
It is headed by a Director and consists of five Political Affairs Officers and two Military Mission Officers, one of whom is a gratis officer transferred from the Europe and Latin America Division. | UN | ويرأس الشعبة مدير وتتألف من خمسة من موظفي الشؤون السياسية واثنين من موظفي شؤون البعثات العسكرية، أحدهما موظف مقدم دون مقابل منقول من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
48. IPTF monitors will continue to require political advice from United Nations Civil Affairs Officers. | UN | ٤٨ - ولسوف يواصل مراقبو قوة الشرطة الدولية التماس المشورة السياسية من موظفي الشؤون المدنية التابعين لﻷمم المتحدة. |
Copies of training publications for political Affairs Officers and logistic support officers were issued, as were publications for 4 Member States and 9 peacekeeping missions. | UN | صدرت نسخ من منشورات تدريبية لكل من موظفي الشؤون السياسية والدعم اللوجستي، كما صدرت هناك منشورات لأربع دول أعضاء وتسع بعثات لحفظ السلام. |
Two civil Affairs Officers continue to work wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement, and one officer has been assigned to work with IPTF on the implementation of police restructuring in the Federation. | UN | ويواصل اثنان من موظفي الشؤون المدنية عملهما المتفرغ في المسألة المتصلة بتنفيذ جمهورية صربسكا لاتفاق إعادة تنظيم الهيكل، كما عين موظف للعمل مع قوة الشرطة الدولية لتنفيذ عملية إعادة تنظيم هكيل جهاز الشرطة في الاتحاد. |
It may be appropriate to strengthen the office of my Special Representative through the deployment of two or three political Affairs Officers for this purpose, in addition to those required to assist him in his political and coordination activities in support of the peace process. | UN | وقد يكون من الملائم أن يعزز مكتب ممثلي الخاص عن طريق نشر موظفين أو ثلاثة موظفين من موظفي الشؤون السياسية لهذا الغرض، بالإضافة إلى الموظفين اللازمين لمساعدته فيما يضطلع به من أنشطة سياسية وتنسيقية لدعم عملية السلام. |
96-17795 (E) 230796 /... English Page henceforth be integrated into the Special Mission, which now consists of its Head, the Deputy Head, five political Affairs Officers and two military advisers, with the necessary international and local support staff. | UN | ومن اﻵن فصاعدا، ستُدمج جميع أنشطـــة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في أفغانستان في البعثة الخاصة التي تتألف اﻵن من رئيسها، ونائب الرئيس، وخمسة من موظفي الشؤون السياسية، واثنين من المستشارين العسكريين، إلى جانب موظفي الدعم الدوليين والمحليين اللازمين. |
Many of the 45 Civil Affairs Officers provide useful human rights information as an aspect of their overall analysis and assessment of the political and social situation in their locations. | UN | ويقوم كثير من موظفي الشؤون المدنية، البالغ عددهم ٤٥ موظفا، بتوفير معلومات مفيدة بشأن حقوق اﻹنسان بوصف ذلك جانبا من جوانب التحليل والتقييم الشاملين اللذين يجرونه للحالة السياسية والاجتماعية في مواقع عملهم. |
The justice team is composed of 3 Judicial Affairs Officers (2 P-4 and 1 P-3). | UN | ويضم فريق العدالة 3 من موظفي الشؤون القضائية (2 ف-4 و 1 ف-3). |