16. The Group was concerned that, owing to the scarcity of qualified personnel to perform professional-level functions, the staffing proposal for MINURCAT included only 12 national Professional Officers. | UN | 16 - وأضاف أن المجموعة تعرب عن قلقها، لأنه نظرا لقلة الموظفين المؤهلين لأداء المهام المنوطة بموظفي الفئة الفنية، فإن الملاك المقترح للبعثة لا يشمل سوى 12 من موظفي الفئة الفنية الوطنيين. |
Two Air Operations Officers (national Professional Officers) are therefore proposed to establish this liaison activity. | UN | ولهذا يقترح موظفا عمليات جوية (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) للقيام بنشاط الاتصال هذا. |
82. The Civil Affairs Office in the sub-office in Zalingei is represented by four Civil Affairs Officers (one P-3, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers). | UN | 82 - ويمثل مكتب الشؤون المدنية في المكتب الفرعي في زالنجي أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
Therefore, the post of one Return, Recovery and Reintegration Officer (national Professional Officer) is proposed for abolition. | UN | ولهذا يقترح إلغاء وظيفة موظف واحد لشؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
160. In each of the regional offices in Kadugli and Ed Damazin, two Protection Officers (P-3 and national Professional Officer) will monitor protection issues in the area. | UN | 160- وفي كل من المكتبين الإقليميين في كادوقلي والدمازين، يتولى رصد شؤون الحماية في المنطقة موظفان لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3 وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
Since then, this trend has continued (with significantly more national professionals) and an improving gender balance (50 per cent of the growth in posts was met by female professionals). | UN | ومنذ ذلك الوقت، استمر هذا الاتجاه، مع أعداد أكبر من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وتحسن التوازن بين الجنسين (شغلت الموظفات من الفئة الفنية 50 في المائة من النمو في الوظائف). |
Two Training Coordinators (P-3) and two Training Officers (national Professional Officers) will design the training programmes for national staff on international standards for correction facilities. | UN | ويقوم بوضع برامج تدريب الموظفين الوطنيين وفقا للمعايير الدولية للمرافق الإصلاحية منسقان لشؤون التدريب (ف-3)، وموظفان لشؤون التدريب (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
The External Relations Monitoring Unit will be headed by an External Relations Officer (P-3) and supported by two Liaison Officers (national Professional Officers) and one Programme Assistant (national General Service staff). | UN | ويرأس وحدة رصد العلاقات الخارجية موظف علاقات خارجية (ف-3) يدعمه موظفان اثنان للاتصال (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) ومساعد برامج (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
The Planning Unit will be staffed by two Planning Officers (P-4 and P-3), four Field Officers (two international United Nations Volunteers and two national Professional Officers) and two Programme Officers (national Professional Officers). | UN | وسيعمل في وحدة التخطيط موظفا تخطيط (ف-4 و ف-3)، وأربعة موظفين ميدانيين (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) وموظفا برامج (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
The Chief will be supported by 13 Protection Officers (two P-4, four P-3, two P-2, two international United Nations Volunteers and three national Professional Officers). | UN | وسيساعد الرئيس 13 موظف حماية (اثنان برتبة ف-4، وأربعة برتبة ف-3، واثنان برتبة ف-2، واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وثلاثة من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
The Chief will be assisted by seven Child Protection Officers (one P-4, two P-3, two international United Nations Volunteers and two national Professional Officers). | UN | ويساعد الرئيس سبعة موظفين لحماية الطفل (واحد برتبة ف-4، واثنان برتبة ف-3، واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
The proposed Field Office Liaison Cell will be staffed by a Reporting Officer (P-2), who will assist in drafting policy papers and operational procedures, official statements and reports on key cross-cutting issues; and two National Liaison Officers (national Professional Officers). | UN | وسيعمل في خلية الاتصال للمكاتب الميدانية المقترحة موظف تقارير (ف-2)، سيساعد في صياغة ورقات السياسة العامة والتدابير التشغيلية والبيانات الرسمية والتقارير المتعلقة بالقضايا الرئيسية الداخلة في مجالات متعددة؛ وموظفا اتصال وطنيان (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
He/she will be assisted by one Senior Civil Affairs Officer (P-5), seven Civil Affairs Officers (two P-4, two international United Nations Volunteers and three national Professional Officers), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). | UN | وسيساعده موظف أقدم للشؤون المدنية (ف-5)، وسبعة موظفين للشؤون المدنية (اثنان برتبة ف-4، واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وثلاثة من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
77. Civil affairs activities in the regional office in Kadugli are carried out by six Civil Affairs Officers (two P-4, one P-2, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers) and one Office Assistant (national General Service staff). | UN | 77 - ويضطلع بأنشطة الشؤون المدنية في المكتب الإقليمي في كادوقلي ستة موظفين للشؤون المدنية (اثنان برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-2، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
78. Civil affairs activities in the regional office in Ed Damazin are carried out by five Civil Affairs Officers (one P-4, one P-3, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers). | UN | 78 - ويضطلع بأنشطة الشؤون المدنية في المكتب الإقليمي في الدمازين خمسة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
80. Civil affairs in the regional office in El Fasher is headed by a Senior Civil Affairs Officer (P-5) and supported by four Civil Affairs Officers (one P-3, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers). | UN | 80 - ويرأس الشؤون المدنية في المكتب الإقليمي في الفاشر موظف أقدم للشؤون المدنية (ف-5) يساعده أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
162. Protection issues in the regional office in El Fasher will be monitored by four Protection Officers (P-5, P-3, national Professional Officer and international United Nations Volunteer). | UN | 162- ويرصد شؤون الحماية في مكتب الفاشر الإقليمي أربعة من موظفي الحماية (واحد برتبة ف-5، وواحد برتبة ف-3، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين. |
163. Protection issues in the sub-office in Nyala will be monitored by three Protection Officers (P-4, national Professional Officer and international United Nations Volunteer). | UN | 163- ويرصد شؤون الحماية في مكتب نيالا الفرعي ثلاثة من موظفي الحماية (واحد برتبة ف-4، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين). |
Therefore, one national General Service post is proposed for redeployment from Rumbek and reclassified to Customs Officer (national Professional Officer) | UN | ولهذا، يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة من رمبيك وإعادة تصنيفها إلى موظف جمارك (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
An Outreach Centre Manager (national Professional Officer) will manage the Outreach Centre in Khartoum, assisted by two Public Information Officers (national Professional Officers) and one Public Information Assistant (national General Service staff). | UN | ويقوم مدير مركز توعية (موظف وطني من الفئة الفنية) بإدارة مركز التوعية في الخرطوم، يساعده موظفان لشؤون الإعلام (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، ومساعد واحد لشؤون الإعلام (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
158. In each of the sub-offices in Malakal and Wau, three Protection Officers (P-3, national Professional Officer and international United Nations Volunteer) will monitor protection issues in the area. | UN | 158- وفي كل من المكتبين الفرعيين في ملكال وواو، يتولى رصد المسائل المتعلقة بالحماية في المنطقة ثلاثة موظفين لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين). |
Of the 59 net new posts proposed, 48 are in the field (10 international professionals and 38 national professionals) and 11 are in headquarters (10 international professionals and one general service staff). | UN | ومن بين الوظائف الصافية البالغ عددها 59 وظيفة، يستأثر الميدان بثمانية وأربعين وظيفة 10 من موظفي الفئة الفنية الدوليين و 38 من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) والمقر بإحدى عشرة وظيفة (10 موظفين من الفئة الفنية الدوليين وموظف واحد من فئة الخدمات العامة). |