Administration of 1,819 civilian staff, comprising 570 international staff, 50 National Officers, 940 national General Service staff and 259 United Nations Volunteers | UN | إدارة شؤون 819 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 570 موظفا دوليا و 50 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 940 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين و 259 من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of 1,819 civilian staff, comprising 570 international staff, 50 National Officers, 940 national General Service staff and 259 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون 819 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 570 موظفا دوليا و 50 موظفا فنيا وطنيا و 940 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين و 259 من متطوعي الأمم المتحدة |
Provision is made accordingly for a total proposed staffing establishment of 750 national staff, comprising 705 national General Service staff and 45 National Officers. | UN | وبناء على ذلك، تغطي المخصصات تكاليف ملاك وظيفي إجمالي يُقترح أن يضم 750 موظفا وطنيا ومنهم 705 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين و 45 موظفا فنيا وطنيا. |
The Duty Office comprises of one Security Officer (P-3) and two Office Assistants (national General Service staff). | UN | ويضم المكتب الرئيسي ضابط أمن (ف-3) ومساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
The immediate office of the Chief is supported by an Office Assistant (national General Service staff). | UN | ويدعم المكتب المباشر للرئيس مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
b Includes 62 National Officers and 570 national General Service staff. | UN | (ب) تشمل 62 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 570 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين. |
The administration of the Office of the Director is also supported by two Office Assistants (national General Service staff) to manage documentation and one Driver (national General Service staff). | UN | وإدارة مكتب المدير يدعمها أيضا مساعدان للأعمال المكتبية (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) لتنظيم الوثائق، إضافة إلى سائق وحيد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Therefore, the addition of 16 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, the addition of 16 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
With an existing strength of 28 guards for the security of the main offices, an additional 24 Security Guards (national General Service staff) are therefore proposed to secure the accommodation sites. | UN | وبما أنه يوجد حاليا 28 حارسا لحفظ الأمن في المكاتب الرئيسية، فإنه يقترح إضافة 24 حراس أمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في أماكن الإقامة. |
Therefore, the addition of 16 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
With an existing strength of nine guards for the security of the main offices, an additional 31 Security Guards (national General Service staff) are therefore proposed to secure the premises and new office. | UN | وبما أنه يوجد حاليا 9 حراس لحفظ الأمن في المكاتب الرئيسية، فإنه يقترح إضافة 31 حراس أمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في أماكن الإقامة والمكتب الجديد. |
Therefore, the addition of 38 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, the addition of 16 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, the addition of 16 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, the addition of 38 security guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتأمين المطارات. |
With an existing strength of 15 guards for the security of the main offices, an additional 16 Security Guards (national General Service staff) are therefore proposed to secure the clinic and guest house. | UN | وبما أنه يوجد حاليا 15 حارسا لحفظ الأمن في المكاتب الرئيسية، فإنه يقترح إضافة 16 حارس أمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في الوحدة الطبية ودار الضيافة. |
Therefore, the addition of 24 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 24 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, the addition of 38 Security Guards (national General Service staff) is proposed for airport security. | UN | ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
Therefore, three additional Air Operations Assistants (national General Service staff) are proposed for the Dispatch Team. | UN | ولهذا، يقترح ضم ثلاثة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية. |