Israeli enemy forces projected a spotlight from their position N461 towards the mosque of Abbaseyya and its surrounding. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها N461 باتجاه مسجد العباسية وجواره. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 towards a LAF position for five minutes at the points with grids: 107680-131480, 107220-130940. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 باتجاه موقع للقوات المسلحة اللبنانية لمدة خمس دقائق عند الإحداثيتين 107680-131480 و 107220-130940. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401, towards Lebanese territorial waters 400 metres north of the 5th buoy for five seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية، مسافةَ 400 متر شمال الطفافة الخامسة، لمدة خمس ثوان. |
Traces under the recent snow layer suggest our craft has been relocated from its position. | Open Subtitles | الآثار تحت طبقة الثلج الأخيره توحي بأنها حركت وقد تم نقلها من موقعها |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 RAS AN NAQOURA for five seconds towards the sixth buoy, violating Lebanese territorial waters to a distance of 150m approximately. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان باتجاه الطفافة السادسة، مخترقة المياه الإقليمية اللبنانية إلى مسافة 150 مترا تقريبا. |
IDF enemy forces projected a light beam from their position W401 RAS AN NAQOURA at Lebanese territorial waters facing the 3rd buoy at a distance of 50m for five seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على المياه الإقليمية اللبنانية المواجهة للطفافة الثالثة على مسافة 50 مترا منها لمدة خمس ثوان. |
IDF enemy forces projected a light beam from their position W401 RAS AN NAQOURA at Lebanese territorial waters at a distance of 100m for five seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر لمدة خمس ثوان. |
On 4 January 2008, at 2140 hours, Israeli enemy forces shined a searchlight for 15 seconds from their position at Saliha towards the Lebanese Army post and its perimeter in the town of Marun al-Ra's. | UN | - بتاريخ 4 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 40/21، وجهت قوات العدو الإسرائيلي من موقعها في صلحة كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية باتجاه مركز الجيش اللبناني ومحيطه في بلدة مارون الراس. |
Between 0740 and 0750 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Mazra`at al-Hamra, outlying areas of Mlikh and the outskirts of Sujud from their position at Shurayfah. | UN | - بين الساعة ٤٠/٧ و ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلة من موقعها في الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمر وخراج بلدة مليخ وأطراف سجد. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 (ZIRIIT) towards Lebanese territories /2/ times for /5/ seconds. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه الأراضي اللبنانية مرتين لمدة 5 ثوان. الساعة 00/19 |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W411 (ZIRIIT) towards TARBIKHA Gate for /5/ seconds. | UN | سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 (زرعيت) باتجاه بوابة طربيخا لمدة 5 ثوان. |
IDF enemy forces projected a light beam from their position W401 RAS AN NAQOURA at a Lebanese LAF position located in RAS AN NAQOURA for five seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W401 في رأس الناقورة على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في رأس الناقورة لمدة خمس ثوان. |
IDF enemy forces projected a light beam from their position W411 Zar ่it at a LAF position in TABRIKHA Grids 107240-130960 for twenty seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاعا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت على موقع للقوات المسلحة اللبنانية في خراج طبريخا عند الإحداثية 107240-130960 لمدة عشرين ثانية. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 (Ras-Naqoura) towards the Lebanese TTW about 100 metres abeam the 3rd Buoy for 7 seconds. 21.42 hrs | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (رأس الناقورة) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية فوق الطفافة الثالثة بحوالى 100 متر لمدة 7 ثوان. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 (Ras-Naqoura) towards the Lebanese TTW about 100 metres abeam the 8th buoy for 8 seconds. 00.40 hrs | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 (رأس الناقورة) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية فوق الطفافة الثامنة بحوالى 100 متر لمدة 8 ثوان. |
Israeli enemy forces projected a spotlight from their position W401 at 01.05 until 01.20 four times for five seconds each, towards 400 metres north of the first buoy. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W401 ما بين الساعة 05/01 والساعة 20/01 أربع مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، مسافةَ400 متر شمال الطفافة الأولى. |
At 1240 hours an Israeli force attempted unsuccessfully to advance from its position in the Dibsah neighbourhood towards Nabatiyah al-Fawqa. | UN | الساعة ٤٠/١٢: حاولت قوة إسرائيلية دون نجاح التقدم من موقعها في محلة الدبسة باتجاه النبطية الفوقا. |
From Munigi Heights, MONUSCO witnessed M23, from its position in Kibati, near the border, firing mortars, rockets and artillery on Rwandan territory on 22, 24, 28 and 29 August. | UN | وقد شهدت البعثة، من مرتفعات مونيجي، عناصر من حركة 23 آذار/مارس وهي تطلق قذائف هاون وصواريخ وقذائف مدفعية على الأراضي الرواندية من موقعها في كيباتي قرب الحدود في 22 و 24 و 28 و 29 آب/أغسطس. |
Between 2230 and 2300 hours, Israeli occupation forces positioned in Tallet El-Ramta inside Chebaa farms fired several bursts of medium machine-gun fire at the surroundings of this position. | UN | وبين الساعة 30/22 والساعة 00/23، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من موقعها على تلة الرمتة داخل مزارع شبعا عـدة رشقـات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة صوب المناطق المحيطة بهذا الموقع. |
IDF projected a spotlight from his position over the vicinity of KHILET WARDEH. | UN | صوّبت قوات الدفاع الإسرائيلية كاشفاً ضوئياً من موقعها باتجاه محيط خلة وردة. |
LLDCs located next to attractive markets can benefit from their location in two ways. | UN | فالبلدان النامية غير الساحلية الواقعة بجوار أسواق جذابة بإمكانها أن تستفيد من موقعها بطريقتين. |
Australia has supported, through its position on the IAEA Board of Governors, recent IAEA-managed multilateral fuel cycle projects and proposals. | UN | وأيدت أستراليا، من موقعها في مجلس محافظي الوكالة مشاريع ومقترحات جديدة متعددة الأطراف لدورة الوقود تتولى الوكالة إدارتها. |