"من نحن" - Translation from Arabic to English

    • who we are
        
    • Who are we
        
    • Who's we
        
    • What are we
        
    • who we're
        
    • of us
        
    • from us
        
    • what we are
        
    • who we were
        
    • are who we
        
    • About us
        
    We must all remember who we are under the uniform, Open Subtitles علينا جميعاً ان نتذكر من نحن تحت هذا الزي
    But we cannot forget who we are or where we come from. Open Subtitles لكن لا نستطيع ان ننسى من نحن او من اين جئنا
    See now everyone at Jackson High will know who we are. Open Subtitles أترى الأن كل من في ثانوية جاكسون سيعرف من نحن
    Who are we to tell anyone what they can or can't do? Open Subtitles من نحن لنخبره أحداً بما يمكنه فعله و ما لا يمكنه؟
    Who are we to place limits on what that can accomplish? Open Subtitles من نحن لكي نضع حدود على ما يمكن تحقيقه ؟
    But those ain't the things that make us who we are. Open Subtitles لكن تلك ليست الأشياء التي تجعل منا من نحن عليه.
    You know, from time to time, we forget who we are and why we do what we do. Open Subtitles كما تعلم ، من وقت إلى وقت ننسى من نحن ، ولمَ نفعل ما نفعله الآن
    I'm just saying, we don't have to be who we are. Open Subtitles انا فقط اقصد لايجب ان نكون من نحن عليه الأن
    These obstacles have been imposed not because of anything we have done, but simply because of who we are and the fact that we exist. UN إن هذه العقبات لم تفرض علينا لأي عمل من جانبنا، وإنما ببساطة لأننا من نحن ولأننا موجودون.
    It's not some rune that makes us who we are. Open Subtitles انها ليست بعض رون أن يجعل لنا من نحن.
    A chance to remember who we can be rather than who we are. Open Subtitles فرصة لتذكر من يمكننا أن نكون بدلا من من نحن.
    What is more frightening than who we are and what we done? Open Subtitles ما هو أكثر إثارة للخوف من من نحن وماذا فعلنا؟
    Who are we to judge how someone on another planet lives? Open Subtitles من نحن لنحكم علي حياة شخص في حياة كوكب اخر؟
    Understanding,unconditional love,family,trust-- Who are we to deny anyone that? Open Subtitles التفهم، الحب العائله والثقه من نحن لننكر ذلك؟
    Wait, I'm so confused. Who are we talking about? Open Subtitles .مهلاً، أنا مشوشة للغاية عن من نحن نتحدث؟
    If two consenting adults want to fall in love, Who are we to judge? Open Subtitles إذا شخصين بالغين وقعا في الحب برغبتهما من نحن لنحكم؟
    Who are we to tell somebody what they can and can't believe in? Open Subtitles من نحن لنقول لشخص ما ما الذي تعتقد فيه ولا تعتقد فيه؟
    Who are we if we don't have pledges to torture and make do stuff for us? Open Subtitles من نحن إن لم يكن لدينا .. عبيداً نُعذّبهم ونجعلهم يفعلون الأشياء من أجلنا؟
    We? Who's "we"? Vincent, don't tell her I'm here. Open Subtitles ""نحن" من "نحن" (فينسنت) لاتخبرها بأنني هنا
    But if we're nothing more than machines programmed to respond to stimuli, What are we to make of the notion of enlightenment? Open Subtitles ولكن إذا كنا لا شيء أكثر من آلات مبرمجة للرد على المحفزات من نحن لنفهم مفهوم التنوير؟
    Okay, now, hold on just a second, we don't go out there and risk our lives until we know who we're saving, okay? Open Subtitles حسنا، الآن، عقد على مجرد الثانية، لم نذهب الى هناك ويخاطرون بحياتهم لدينا حتى نعرف من نحن إنقاذ، حسنا؟
    We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. Open Subtitles حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير.
    The real question is whether Mary Sibley is hiding something from us or someone is hiding it from her. Open Subtitles السؤال الحقيقي هو سواء ماري سيبلي هو تخفي شيئا من نحن أو أي شخص يختبئ ذلك منها.
    You know what we are. We're creatures who change. Open Subtitles انت تعلم من نحن , نحن المخلوقات المتحولة
    So was lying about who we were. But no more lying Max. Open Subtitles لقد كذبنا بشأن من نحن لكن لا مزيد من الكذب ماكس
    It shows the world who we are, who we'd like to be. Open Subtitles والذي يبين للعالم من نحن ومن نود أن نكون
    The fbi is outside, and if they find out About us, it's gonna be the same thing as last year. Open Subtitles وبنك فيصل المحدود هو خارج ، وإذا كانت معرفة من نحن ، فإنه سيصبح نفس الشيء الماضي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more