In paragraph 5 of the same decision, provision was made for Parties to consider this matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. | UN | 3 - ووضع حكم في الفقرة 5 من نفس المقرر بأن تنظر الأطراف في هذا الأمر مرة ثانية في الاجتماع العشرين للأطراف. |
This chapter focuses on the actions taken as regards paragraph 4 and 6 of the same decision. | UN | ويركز هذا الفصل على الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بالفقرتين 4 و6 من نفس المقرر. |
Paragraph 4 of the same decision requests the Secretariat to notify the Panel of the outcome of any such preliminary assessment to enable the Panel to review it. | UN | وتطلب الفقرة 4 من نفس المقرر إلى الأمانة أن تُخطر الفريق بنتائج أي تقييم أولي كي يتسنى للفريق استعراضها. |
In paragraph 2 of the same decision, the Council endorsed the follow-up proposals of the Executive Director as contained in her report. | UN | وبموجب الفقرة ٢ من نفس المقرر أيد المجلس مقترحات المتابعة التي قدمتها المديرة التنفيذية على النحو الوارد في تقريرها. |
In paragraph 4 of the decision, the Council requested the General Assembly to adopt a resolution calling for the application, as early as possible, of good environmental housekeeping practices by all institutions of the United Nations system along the lines indicated in the decision. | UN | وفي الفقرة ٤ من نفس المقرر طلب المجلس إلى الجمعية العامة اعتماد قرار يدعو إلى التطبيق، في أقرب فرصة، لتدابير ممارسات الشؤون الداخلية الجيدة من قبل جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تمشيا مع الخطوط المشار إليها في المقرر. |
It also decided, by paragraph 4 of the same decision, that, during the extended period, the Centre should restructure its present activities to focus its capacities to address the mandate laid out in that paragraph. | UN | وقرر كذلك، بموجب الفقرة ٤، من نفس المقرر أن يعمل المركز خلال فترة التمديد، على إعادة تشكيل أنشطته الحالية لتركيز قدراته للاضطلاع بالولاية المحددة في تلك الفقرة. |
Furthermore, in paragraph 6 of the same decision, the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare a revised version of the socio- economic assessment guidance, taking into account the comments received from the parties, resources permitting, if sufficient information was provided to enable it to do so. | UN | وعلاوةً على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في الفقرة 6 من نفس المقرر أن تعد نصاً منقحاً في التوجيه المتعلق بالتقييم الاجتماعي والاقتصادي، آخذةً في الاعتبار التعليقات المقدمة من جانب الأطراف، في حدود ما تسمح به الموارد، وإذا كانت المعلومات الواردة تكفي لذلك. |
In paragraph 7 of the same decision, the Conference of the Parties also requested | UN | 3 - طلب مؤتمر الأطراف أيضا في الفقرة 7 من نفس المقرر إلى: |
In paragraph 3 of the same decision, the Council requested the Executive Director to submit to the Council at its regular session in 1997 the draft strategy document, to become operational in 1998. | UN | وطلب المجلس أيضا في الفقرة ٣ من نفس المقرر إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية في عام ١٩٩٧ مشروع وثيقة استراتيجية لتدخل حيز التنفيذ في عام ١٩٩٨. |
In paragraph 2 of the same decision, the Council also requested the Executive Director to give full support to the implementation of the work programme of the Panel and the functioning of its secretariat. | UN | وطلب المجلس كذلك في الفقرة ٢ من نفس المقرر الى المديرة التنفيذية توفير الدعم الكامل لتنفيذ برنامج عمل الفريق وأداء أمانته. |
In paragraph 3 of the same decision, it invited Governments and relevant United Nations agencies, bodies and programmes to cooperate with the Joint Unit in its efforts to provide assistance to countries, in particular developing countries, facing environmental emergencies. | UN | وفي الفقرة ٣ من نفس المقرر دعا الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة والبرامج ذات الصلة الى التعاون مع الوحدة المشتركة فيما تبذله من جهود لتقديم المساعدة الى البلدان ولا سيما البلدان النامية التي تواجه طوارئ بيئية. |
The Parties established an ad hoc working group to meet for three days immediately prior to the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group to discuss the elements contained in paragraph 2 of the same decision and report its findings and recommendations to the Open-ended Working Group. | UN | وأنشأت الأطراف فريقاً عاملاً مخصصاً يجتمع ثلاثة أيام مباشرة قبل انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية لمناقشة العناصر الواردة في الفقرة 2 من نفس المقرر وإعداد تقارير بالنتائج والتوصيات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية. |
In accordance with paragraph 9 of decision IPBES/1/3, the Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau will consider and prioritize the submitted requests, inputs and suggestions in accordance with the considerations outlined in paragraph 7 of the same decision. | UN | ووفقاً للفقرة 9 من مقرر المنبر 1/3، يقوم فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب سينظران في الطلبات والمدخلات والاقتراحات المقدَّمة وتحديد أولوياتها وفقاً للاعتبارات الواردة في الفقرة 7 من نفس المقرر. |
Furthermore, in paragraph 4 of the same decision, the Committee agreed to review the additional information made available to it and to consider at its eighth meeting whether to specify the annex to the Convention and possible exemptions to be considered by the Conference of the Parties in listing hexabromocyclododecane. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة بموجب الفقرة 4 من نفس المقرر على استعراض المعلومات الإضافية التي تم توفيرها لها وبحثها أثناء اجتماعها الثامن، وما إذا كانت تحدد المرفق من الاتفاقية، وإمكانية الإعفاءات، بحيث يبحثها مؤتمر الأطراف عند إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم. |
As indicated in paragraph 1 of the present report, in paragraph (f) of the same decision, the Assembly requested the Secretary-General to report to it every two years on all aspects of the use of retired former staff, including the possible revision of the earnings limits. | UN | وكما ذكر في الفقرة 1 من هذا التقرير، طلبت الجمعية العامة في الفقرة (و) من نفس المقرر إلى الأمين العام أن يقدم إليها كل عامين تقريرا عن جميع جوانب استخدام الموظفين المتقاعدين، بما في ذلك إمكانية تنقيح الحد الأقصى للإيرادات السنوية. |
By paragraph 2 of decision SC-2/9, the Conference of the Parties requested the Secretariat to submit a report based on the information to be provided pursuant to paragraph 1 of the same decision and any other pertinent information on progress in the application of the guidance on technical assistance and transfer of environmentally sound technology. | UN | 5 - وقد طلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 2 من المقرر اتفاقية استكهولم - 2/9 من الأمانة أن تقدم تقريراً يستند إلى المعلومات التي تقدم طبقاً للفقرة 1 من نفس المقرر وأي معلومات أخرى ذات صلة بالتقدم المحرز في تطبيق التوجيه الخاص بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً. |
Table A of decision X/14 lists uses of controlled substances as process agents, while table B of the same decision sets out emissions limits for process-agent uses proposed by some Parties. | UN | وترد في الجدول ألف من المقرر 10/14 قوائم باستخدامات المواد الخاضعة للمراقبة كعوامل تصنيع بينما يورد الجدول باء من نفس المقرر الحدود القصوى للانبعاثات الخاصة باستخدامات عوامل المعالجة والتي اقترحتها بعض الأطراف. |
Recalling also that decision XX/3, paragraph 4, requested the Technology and Economic Assessment Panel to reflect paragraphs 1-3 of the same decision in a revised version of the handbook on essential-use nominations and to submit, for consideration by Parties, suggestions for any appropriate changes to the handbook and the timing to make such changes; | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه طلب في الفقرة 4 من المقرر 20/3 من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يورد الفقرات 1-3 من نفس المقرر في طبعة منقحة من كتيب تعيينات الاستخدامات الضرورية، وأن يقدم اقتراحات بشأن أية تغييرات مناسبة لإدخالها في الكتيب وبشأن توقيت إدخال هذه التغييرات لكي تنظر فيها الأطراف، |
Paragraph 4 of the same decision requests regional representatives on the bureau to submit to the Secretariat, as soon as practicable after the third meeting of the Conference of the Parties, nominations for institutions to become Stockholm Convention regional centres or subregional centres in accordance with the terms of reference for the selection of such centres set forth in the annex to that decision. | UN | 5 - وتطلب الفقرة 4 من نفس المقرر إلى الممثلين الإقليميين في المكتب أن يقدموا إلى الأمانة، في أسرع وقت ممكن عملياً بعد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، ترشيحات لمؤسسات لكي تصبح مراكز إقليمية أو دون إقليمية لاتفاقية استكهولم وفقاً لاختصاصات عملية اختيار هذه المراكز الواردة في المرفق بذلك المقرر؛ |
Paragraph 7 of the decision requested " that the draft updated water policy and strategy should be circulated by the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in order that a final draft may be circulated no later than September 2006[.] " | UN | 4 - وطالبت الفقرة 7 من نفس المقرر " تعميم مشروع الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية المياه قبل الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي حتى يمكن تعميم مشروع نهائي بما لا يتجاوز أيلول/سبتمبر 2006 [.] " |
By paragraph 4 of the decision, the Committee decided upon a simple notification procedure for foodstuffs supplied to Iraq and a no-objection procedure for those civilian and humanitarian imports (other than supplies intended strictly for medical purposes) described in paragraph 3 of the same decision. | UN | وبموجب الفقرة ٤ من ذلك المقرر، قررت اللجنة اعتماد إجراء بسيط لﻹخطار بتوريد المواد الغذائية للعراق، وإجراء عدم اعتراض بالنسبة للواردات المدنية واﻹنسانية )عدا اﻹمدادات المقصودة لﻷغراض الطبية البحتة الموصوفة في الفقرة ٣ من نفس المقرر. |
1. In its decision 22/13 of 7 February 2003, the Governing Council requested the Executive Director to identify appropriate modalities for the effective implementation of the recommendations relating to small island developing States contained in the first three paragraphs of that same decision. | UN | 1 - طلب مجلس الإدارة في مقرره 22/13 الصادر في 7 شباط/فبراير 2003 من المدير التنفيذي تحديد الطرق الملائمة للتنفيذ الفعال للتوصيات ذات الصلة بالدول النامية الجزرية الصغيرة، وهي التوصيات الواردة في الفقرات الثلاث الأولى من نفس المقرر. |