"من نيالا" - Translation from Arabic to English

    • of Nyala
        
    • from Nyala
        
    • in Nyala
        
    There were also reports of such fighting on 19 April in Songo, 265 km south-west of Nyala. UN ووردت أنباء أيضا عن نشوب التقال في 19 نيسان/أبريل في سونغو على بُعد 265 كيلومترا إلى الجنوب الغربي من نيالا.
    In Darfur, the Customs Authority maintains a presence only in the urban areas of Nyala, El Fasher and El Geneina, thus providing extremely limited border control to the whole region of Darfur. UN وينحصر وجود السلطات الجمركية في دارفور في المناطق الحضرية فقط من نيالا والفاشر والجنينة، الأمر الذي يجعل قيام هذه السلطات بمراقبة الحدود لمنطقة دارفور برمتها محدودا للغاية.
    On 2 October, five armed men ambushed two vehicles belonging to non-governmental organizations, 11 kilometres south of Nyala. UN ففي 2 تشرين الأول/أكتوبر، نصب 5 مسلحين كمينا لمركبتين تابعتين لمنظمات غير حكومية دولية على بعد 11 كم من نيالا.
    However, the following day, rotary-wing aircraft flights from Nyala to Muhajeria, Shaeria and El Daein, where military operations were believed to be ongoing, were denied security clearance. UN ومع ذلك، وفي اليوم التالي، رُفض منح التراخيص الأمنية لرحلات المروحيات من نيالا إلى مهاجرية، وشعيرية والضعين، حيث يعتقد أن عمليات عسكرية تجري هناك.
    Project has been included in 2014/15, but relocated from Nyala to El Fasher UN أُدرج المشروع في الفترة 2014/2015، لكنه نُقل من نيالا إلى الفاشر
    7. In Southern Darfur, on 24 August, an armed group attacked the SAF garrison at Songo, 265 kilometres south of Nyala. UN 7 - وفي جنوبي دارفور، هاجمت مجموعة مسلحة، في 24 آب/أغسطس، ثكنة القوات المسلحة السودانية في سونغو، على بعد 265 كيلومترا من نيالا.
    On 4 December, fighting between SAF and SLA-MM forces took place at Um Kunya, 35 kilometres south of Nyala. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، اندلع قتال بين القوات المسلحة السودانية وقوات جيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي في أم كونيا، على بعد 35 كيلومترا إلى الجنوب من نيالا.
    On 4 May, a group of nomadic Rezeigat tribesmen attacked five Massalit farmers in Abu Jabra village, 67 km south of Nyala, killing two people and injuring three. UN وفي 4 أيار/مايو، اعتدت جماعة بدو من قبيلة الرزيقات على خمسة مزارعين من المساليت في قرية أبو جبرة على بُعد 67 كيلومترا إلى الجنوب من نيالا مما أسفر عن مقتل شخصين وإصابة ثلاثة.
    18. Further clashes took place between the parties near Um Gadati village (47 km south of Nyala) on 21 February. UN 18 - كما وقعت اشتباكات أخرى بين الطرفين بالقرب من قرية أم قداتي (47 كيلومتراً إلى الجنوب من نيالا) في 21 شباط/فبراير.
    A lull in the fighting then ensued, until 13 March, at which time Popular Defence Forces and Central Reserve Police reportedly looted Kashalongo village and the market at Al Salam camp (30 km south-east of Nyala). UN ثم تبع ذلك هدوء مؤقت، حتى 13 آذار/مارس، عندما أفيد بأن قوات الدفاع الشعبي وشرطة الاحتياطي المركزي قد نهبت قرية كاشالونقو والسوق في مخيم السلام (30 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا).
    98. In its report of November 2004, Human Rights Watch provided the outside world with a snapshot of rebel human rights abuses in one particular area, Malam, located on the eastern side of the Jebel Marra, approximately 100 kilometres north of Nyala, in Southern Darfur. UN 98 - وفي تقرير منظمة رصد حقوق الإنسان الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تعرض المنظمة على العالم الخارجي صورة سريعة لتعديات حقوق الإنسان التي ارتكبها المتمردون في منطقة معينة واحدة، هي مَلَمّ الواقعة على الجانب الشرقي من جبل مرة، على مسافة 100 كيلومتر تقريبا إلى الشمال من نيالا بولاية جنوب دارفور.
    Fighting continued on 31 October near Mershing (90 km north of Nyala), resulting in the death of three government police and injuries to two others. UN واستمر القتال في 31 تشرين الأول/أكتوبر بالقرب من ميرشنغ (التي تقع على بُعد 90 كيلومترا إلى الشمال من نيالا)، مما أدى إلى مقتل ثلاثة من أفراد الشرطة الحكومية وإصابة اثنين آخرين.
    17. In Southern Darfur, Government forces and non-signatory armed movements clashed sporadically in Beleil Locality (20 km south-east of Nyala) between mid-February and mid-March. UN 17 - وفي جنوب دارفور، اندلعت اشتباكات متقطعة بين القوات الحكومية والحركات المسلحة غير الموقعة في منطقة بليل (20 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا) بين منتصف شباط/فبراير ومنتصف آذار/مارس.
    According to community sources, on 13 February, the Sudanese Armed Forces attacked the villages of Kashalongo and Amguna (14 km south-east of Nyala) because of the suspected presence of armed movement elements. UN ووفقا لمصادر محلية، هاجمت القوات المسلحة السودانية في 13 شباط/فبراير قريتيْ كاشالونقو وأمقونا (14 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من نيالا) بسبب الاشتباه بوجود عناصر من الحركة المسلحة.
    The following day, SLA-Minni Minawi reportedly attacked a Government police station and ambushed a Government military convoy near Um Gonia (30 km south of Nyala). UN وفي اليوم التالي، أفيد أن جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي - هاجم أحد مراكز الشرطة الحكومية ونصب كميناً لقافلة حكومية عسكرية بالقرب من أم قونيا (30 كيلومترا إلى الجنوب من نيالا).
    On 27 February the unit conducted a long-range patrol from Nyala to El Fasher, visiting six camps of internally displaced persons in the course of the patrol. UN وفي 27 شباط/فبراير، أجرت الوحدة دورية بعيدة المدى من نيالا إلى الفاشر، زارت في إطارها ستة مخيمات للمشردين داخليا.
    192. SAF has redeployed its jet aircraft from Nyala to El Fasher in 2009. UN 192 - نقلت القوات المسلحة السودانية طائراتها النفاثة من نيالا إلى الفاشر، في عام 2009.
    A similar incident occurred on 14 September on the road from Nyala to Kass. UN ووقعت حادثة مماثلة في 14 أيلول/سبتمبر على الطريق من نيالا إلى كاس.
    On 18 April, three non-governmental organization vehicles carrying commodities from Nyala to Zalingei were ambushed and shot at near Fogadiko village. UN وفي 18 نيسان/أبريل، تعرضت ثلاث مركبات تابعة للمنظمات غير الحكومية كانت تحمل سلعا أساسية، وهي في طريقها من نيالا إلى زالنجي، لكمين وإطلاق النار عليها قرب قرية فوقاديكو.
    On 20 September, three armed men looted two commercial trucks near Um Kardouz, about 18 kilometres from Nyala. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، قام ثلاثة رجال مسلحون بنهب شاحنتين تجاريتين بالقرب من أم كاردوز التي تقع على بعد 18 كيلومترا تقريبا من نيالا.
    Disarmament, demobilization and reintegration commissions have been established in Nyala, Geneina and El Fasher, and provided with staff. UN وقد أُنشئت لجان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كل من نيالا والجنينة والفاشر، وزُودت هذه اللجان بالموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more