"من هؤلاء الرجال" - Translation from Arabic to English

    • of these men
        
    • of those guys
        
    • Who are these guys
        
    • of those men
        
    • Who are those guys
        
    • Who are these men
        
    • of the men
        
    • Who are those men
        
    • from those men
        
    • from those guys
        
    • from these guys
        
    • who these men are
        
    • Who were those guys
        
    • of these guys are
        
    • who these guys are
        
    The problem is so many of these men are unstable. Open Subtitles المشكة أن كثير من هؤلاء الرجال بحالةٍ غير مستقرة.
    Only one of these men showed up on police records, Open Subtitles واحد فقط من هؤلاء الرجال ظهر في سجلات الشرطة
    I'd say they were being polite, but I've personally seen two of those guys hit pedestrians and not even slow down! Open Subtitles وأود أن أقول أنهم كانوا يحاولون ان يصبحوا مهذبين ولكني شخصيا رأيت اثنين من هؤلاء الرجال ضربوا المارة بقوة
    Al garner was one of those guys for me. Open Subtitles كان غارنر واحدا من هؤلاء الرجال بالنسبة لي.
    His mother asks him again, " Who are these guys? " Open Subtitles أمه تسأله مرة اخرى , و من هؤلاء الرجال ؟
    Many of those men can't be moved at all. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الرجال لا يمكنهم التحرك اطلاقا
    That's that Zadir guy. - Who are those guys with him? Open Subtitles هذا زادير من هؤلاء الرجال معه؟
    Yeah, one or more of these men is a killer. Open Subtitles نعم, واحد أو اكثر من هؤلاء الرجال هو القاتل
    I think I can prove to a judge that both of these men had the mens rea. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إلى القاضي أن كلاً من هؤلاء الرجال كان قصده جنائي.
    Any one of these men would take a bullet for you. Open Subtitles اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك
    Were any of these men ever present in her home? Open Subtitles هل كان اى من هؤلاء الرجال يقيم فى منزلها
    So, what, are you, like, one of those guys who can make a bomb out of bleach and a toothpick or something? Open Subtitles لذا، ماذا، هل أنت، مثل، واحد من هؤلاء الرجال الذين يستطيعون صنع قنبلة من التبييض ومسواك أو شيء من هذا؟
    Have you ever thought that maybe you're one of those guys that's just not happy unless you're miserable? Open Subtitles هل فكرت أنه ربما كنت واحدا من هؤلاء الرجال أن مجرد يست سعيدة إلا أنت بائس؟
    I apologize if I'm coming off like one of those guys, Detective. Open Subtitles أعتذر إذا انحططت لمثل واحد من هؤلاء الرجال ، أيها المحقق
    Who are these guys? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Who are these guys? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    So Who are these guys? Open Subtitles إذاً من هؤلاء الرجال ؟
    None of those men will ever touch you again. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى
    Many of those men and women are here today, either personally or by proxy. UN والكثير من هؤلاء الرجال والنساء موجودون هنا اليوم شخصيا أو ممثَلين.
    Oh, I don't know. Who are those guys? Open Subtitles أوه , لا أعرف , من هؤلاء الرجال ؟
    I am new to this court. Who are these men talking with the king? Open Subtitles أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك?
    It is alleged that none of the men has been seen since. UN ويدعى أنه لم يشاهد أي من هؤلاء الرجال منذ ذلك الحين.
    Who are those men, father? Open Subtitles من هؤلاء الرجال يا أبي؟
    Do you know how many blessings you must have got from those men whose wives you killed? Open Subtitles هل تعرف كم عدد البركات التي ينبغي أن أحصل عليها.. من هؤلاء الرجال الذين قتلت زوجاتهم؟
    Is that... why you saved me from those guys that night? Open Subtitles سبب إنقاذك ليّ من هؤلاء الرجال تلك الليلة؟
    I want to protect you from these guys. Your lawyers can't. Open Subtitles أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك
    So you do know who these men are. Open Subtitles أذن أنت تعرف من هؤلاء الرجال
    - Who were those guys with cameras? Open Subtitles من هؤلاء الرجال الذين معهم الكاميرات؟
    I'm still working my way through your dealer's list, but a lot of these guys are hard to track down. Open Subtitles أنا لا تزال تعمل طريقي من خلال قائمة تاجر الخاص بك، ولكن الكثير من هؤلاء الرجال من الصعب تعقب.
    We don't know who these guys are. Drug dealers, Mafia. Open Subtitles لكننا لا نعرف من هؤلاء الرجال تجار مخدرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more