Who are these people who keep following you? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس الذين يتبعوكي أينما ذهبتي ؟ |
Mr. Singh Who are these people want to kill me? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس الذين يريدون قتلى؟ |
The vast majority of these people live in developing countries. | UN | وتعيش الغالبية العظمى من هؤلاء الناس في البلدان النامية. |
If you march on Spain, most of these people will die. | Open Subtitles | إذا كنت السير في اسبانيا، ومعظم من هؤلاء الناس سيموتون. |
Are you one of those people who believes money buys happiness? | Open Subtitles | و أنت واحد من هؤلاء الناس يؤمن المال يشتري السعادة؟ |
This is some party. Who are all these people, anyhow? | Open Subtitles | أنها حفلة رائعة من هؤلاء الناس ، على أية حال ؟ |
Who are these people asking for money? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس الذين يطلبون نقود؟ |
Of all the asinine... Who are these people? | Open Subtitles | من بين جميع الأغبياء من هؤلاء الناس ؟ |
Who are these people coming over tonight? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس الذي سيحضرون الليلة؟ |
Who are these people? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس ؟ |
Who are these people, Mike? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس يا مايك؟ |
Some of these people been waiting here a long, long time. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الناس كان فى الأنتظار هنا لوقت طويل. |
I know a lot of these people from Days of Our Lives. | Open Subtitles | انا اعرف العديد من هؤلاء الناس اثناء تمثليى ايام من حياتى |
Yeah, well, a lot of these people, they're undocumented. | Open Subtitles | نعم, إن الكثير من هؤلاء الناس غير شرعيين |
I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به. |
You did it. You turned into one of those people. | Open Subtitles | لقد فعلتيها، أنّكِ تحولتِ إلى واحدة من هؤلاء الناس. |
I mean, I didn't know who any of those people were. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أعرف من أي من هؤلاء الناس كانوا. |
- Nick, Who are all these people? | Open Subtitles | نيك , من هؤلاء الناس ؟ |
Who are those people you owe money to? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس الذي تدين لهم بالمال؟ |
If nothing else, to save me from these people. | Open Subtitles | ليس لأي شيء، بل لأنقاذي من هؤلاء الناس |
These ain't even my kids. I don't know who these people are. | Open Subtitles | .هؤلاء ليسوا بأبنائي .لا اعرف من هؤلاء الناس |
Girl, the Fire Marshal just dropped by, and told me we can't let anymore people in till some of these folks go out. | Open Subtitles | فتاة، قائد فريق الإطفاء مرّ علي للتو، وأخبرني أننا لا نستطيع إدخال أي أناس إضافيين حتى يخرج بعض من هؤلاء الناس. |
Who are you? Who are these guys, Harry? | Open Subtitles | من انت، من هؤلاء الناس ياهاري؟ |
At a conservative estimate, there are about 3 million such people in the Commonwealth of Independent States countries. | UN | وهناك حسب التقديرات المتحفظة حوالي 3 ملايين نسمة من هؤلاء الناس في بلدان رابطة الدول المستقلة. |
I've been victimized by these people, just like you have. | Open Subtitles | ,لقد تضررت كثيرا من هؤلاء الناس ,مثلما تضررت انت |
Who are all those people outside the door, Fanny? | Open Subtitles | من هؤلاء الناس خارج الباب ، "فاني"؟ |
Yeah, get on your feet! Who the hell are these people? | Open Subtitles | نعم، عل أقدامكم من هؤلاء الناس ؟ |
I was trying to save you from those people you hate! | Open Subtitles | كنت احاول إنقاذكِ من هؤلاء الناس الذي تكرهيهم |