The destruction of the one hundred thousandth weapon will take place in the second half of this month in Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وسيتم تدمير مائة ألف قطعة من الأسلحة في النصف الثاني من هذا الشهر في كينشاسا، عاصمة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
This is something I felt very keenly when I accepted the Nobel Peace Prize on behalf of the United Nations earlier this month in Oslo. | UN | وهذا أمر أحسسته بقوة عندما استلمت جائزة نوبل للسلام بالنيابة عن الأمم المتحدة في وقت سابق من هذا الشهر في أوسلو. |
I would like to thank the Secretary-General for attending the recent meeting of the Pacific Islands Forum, held earlier this month in Auckland, New Zealand. | UN | أود أن أشكر الأمين العام على حضوره الاجتماع الأخير لمنتدى جزر المحيط الهادي الذي انعقد في وقت سابق من هذا الشهر في مدينة أوكلاند بنيوزيلندا. |
We wish to draw attention to the Early Recovery Policy Forum held earlier this month in Copenhagen, where a number of international policymakers and practitioners were gathered to put forward proposals on how to address gaps in capacity, strategy and funding when it comes to early recovery and peacebuilding. | UN | ونود أن نلفت الانتباه إلى منتدى سياسة الإنعاش المبكر الذي عقد في وقت سابق من هذا الشهر في كوبنهاغن، حيث اجتمع عدد من واضعي السياسات والأخصائيين الدوليين لوضع مقترحات حول كيفية سد الفجوات في القدرة والاستراتيجية والتمويل عندما يتعلق الأمر بالإنعاش المبكر وبناء السلام. |
Right. Well, trial for the 15th of this month at 10am. | Open Subtitles | حسنٌ, المحاكمة في الخامس عشر من هذا الشهر في العاشرة صباحًا. |
Earlier this month in Doha, our review of the implementation of the development commitments made in Monterrey also confirmed the existence of a serious deficit in their implementation. | UN | في وقت سابق من هذا الشهر في الدوحة، أثبت أيضا استعراضنا لتنفيذ الالتزامات الإنمائية التي تم التعهّد بها في مونتيري، وجود نقص خطير في ذلك التنفيذ. |
It will host the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), together with the United Nations and the Global Coalition for Africa (GCA), later this month in Tokyo. | UN | فهي ستستضيف فــي وقــت لاحــق من هذا الشهر في طوكيو مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية في أفريقيا، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة والائتلاف العالمــي مــن أجل أفريقيــا. |
We recently witnessed again innocent people being affected by severe earthquakes in the East New Britain Province of Papua New Guinea and by the earthquake that took place during the first week of this month in the Republic of Vanuatu, which caused death and injuries and left several thousand homeless. | UN | ومرة أخرى شهدنا اﻷبرياء مؤخرا وهم يعانون من الزلازل العنيفة في مقاطعة شرق بريطانيا الجديدة في بابوا غينيا الجديدة، ومن الزلزال الذي حدث في اﻷسبوع اﻷول من هذا الشهر في جمهورية فانواتو، والذي نجمت عنه وفيات وإصابات وتشريد آلاف عديدة. |
In short, we regard the Caribbean Non-Self-Governing Territories as integral to our ongoing Caribbean integration movement, and to illustrate this fact, the Council of Ministers of Foreign Affairs of the Caribbean Community (CARICOM), which met earlier this month in St. Kitts and Nevis, held extensive consultations on contemporary decolonization in our region, reaffirming the self-determination process as very much a Caribbean issue. | UN | ولإبراز هذه الحقيقة، نذكر أن مجلس وزراء خارجية الجماعة الكاريبية، الذي اجتمع في وقت سابق من هذا الشهر في سانت كيتس ونيفيس، أجرى مشاورات مكثفة بشأن عملية إنهاء الاستعمار المعاصرة في منطقتنا، مكررا تأكيد عملية تقرير المصير بوصفها قضية كاريبية إلى حد بعيد. |
In short, we regard the Caribbean Non-Self-Governing Territories as integral to our ongoing Caribbean integration movement, and to illustrate this fact, the Council of Ministers of Foreign Affairs of the Caribbean Community (CARICOM), which met earlier this month in St. Kitts and Nevis, held extensive consultations on contemporary decolonization in our region, reaffirming the self-determination process as very much a Caribbean issue. | UN | وﻹبراز هذه الحقيقة، نذكر أن مجلس وزراء خارجية الجماعة الكاريبية، الذي اجتمع في وقت سابق من هذا الشهر في سانت كيتس ونيفيس، أجرى مشاورات مكثفة بشأن عملية إنهاء الاستعمار المعاصرة في منطقتنا، مكررا تأكيد عملية تقرير المصير بوصفها قضية كاريبية إلى حد بعيد. |
Earlier this month in Ottawa, representatives of over 120 countries gathered not only to sign the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, but also to work together to rid the world of the threat to civilians posed by landmines already in the ground. | UN | وفي وقت سابق من هذا الشهر في أوتاوا، اجتمع ممثلو أكثر من ٠٢١ بلدا، لا للتوقيع على اتفاقية حظر استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتخزينها وإنتاجها ونقلها وتدمير هذه اﻷلغام فحسب، بل أيضا للعمل معا ﻹنقاذ العالم من التهديد الذي تشكله اﻷلغام اﻷرضية الموجودة في اﻷرض على المدنيين. |
We are encouraged by new commitments made by the United States, reaffirming the positions taken by the Presidents of the United States of America and the Russian Federation during the meeting of the G-20 held earlier this month in London. | UN | وقد شجعتنا الالتزامات الجديدة التي تعهدت بها الولايات المتحدة، بتأكيدها مجددا للمواقف التي أعرب عنها رئيسا الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي خلال اجتماع مجموعة العشرين الذي عُقد في وقت سابق من هذا الشهر في لندن. |
BRUSSELS – The G-20 meetings this month, first in Busan, South Korea for finance ministers, and later this month in Toronto for heads of government, mark the moment when the major players in the world economy shift gear from budgetary stimulus to retrenchment. Not everyone is in agreement about this. | News-Commentary | بروكسل ـ إن اجتماع وزراء مالية مجموعة العشرين هذا الشهر في بوسان بكوريا الجنوبية، ثم اجتماع رؤساء الحكومات في وقت لاحق من هذا الشهر في تورنتو، يشكل لحظة تحول اللاعبين الرئيسيين في الاقتصاد العالمي من تحفيز الموازنات إلى خفض الإنفاق. ولا نستطيع أن نزعم أن الجميع يتفقون على تأييد هذا التحول. |
Thirdly, the heads of State or Government of the Asia-Europe Meeting (ASEM) decided at their summit, which took place earlier this month in Hanoi and was co-chaired by Viet Nam and the Netherlands, to launch an initiative entitled " Interfaith Dialogue " . | UN | ثالثاً، قرر رؤساء دول أو حكومات الاجتماع الآسيوي الأوروبي في مؤتمر قمتهم الذي انعقد في وقت سابق من هذا الشهر في هانوي، واشتركت في رئاسته فييت نام وهولندا، أن يشنوا مبادرة بعنوان " الحوار بين الأديان " . |
Sir, on the 3rd of this month at 7:15 am I went to Subhash Salvis place for passport verification. | Open Subtitles | سيدي، على 3 من هذا الشهر في 07: 15... ... ذهبت إلى مكان سوبهاش سالفي للتحقق جواز السفر. |