Look for all women connected to the films who could be a match for the fugitive from this morning. | Open Subtitles | ابحث عن كل النساء اللاتي لديهن علاقة بالأفلام وقد تنطبق عليهن أوصاف الهاربة من هذا الصباح. |
It's best to take the pill before 72 hours from this morning. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخُذي الحباية قبل إثني وسبعون ساعة بدءاً من هذا الصباح |
~ Ad-ventures. ~ "'Adventures... beginning from this morning,' | Open Subtitles | مُغامراتي - مغامراتي, بدءًا من هذا الصباح - |
It has been confirmed that the Democratic People's Republic of Korea conducted a third nuclear test in the early hours of this morning. | UN | لقد تأكد أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد أجرت تجربة نووية ثالثة في الساعات المبكرة من هذا الصباح. |
But as of this morning, you have no more opposition in Abuddin. | Open Subtitles | لكن من هذا الصباح لا توجد معارضة في عبودين |
I asked for the floor to place on the record the statement made earlier this morning by the Foreign Minister of Mongolia. | UN | لقد طلبت الكلمة ﻷقدم البيان الذي أدلى به وزير خارجية منغوليا في وقت سابق من هذا الصباح. |
I'm just gonna run a quick test to make sure the electrical system has recovered from this morning. | Open Subtitles | أنا مجرد سأعمل على اختبار سريع للتأكد من أن النظام الكهربائي أصلح من هذا الصباح. |
Then what's this ATM receipt from this morning doing in here? | Open Subtitles | ثمّ ماذا هذا إيصال مكائن سحب النقود من هذا الصباح يعمل هنا؟ |
And the house from this morning was 100% up to code. | Open Subtitles | و بدءاً من هذا الصباح ... أصبح العقار كاملا 100 بالمئة. |
Here's the 6:00 message from this morning. | Open Subtitles | هذه هي رسالة الساعة 6: 00 من هذا الصباح |
And that building from this morning -- right there. | Open Subtitles | والمبنى من هذا الصباح هنا أيضًا |
Because yours is from the 1950s and this is from this morning. | Open Subtitles | لأنها من الخمسينيْات وهذه من هذا الصباح |
- I know, hum... the shooter from this morning, Marisol, is escalading to home invasion. | Open Subtitles | أعلم هذا , القاتل من هذا الصباح " ماريسول " صاعد الأمر لمداهمة المنازل |
That's the decoy car from this morning. | Open Subtitles | تلك سيارة الفخّ من هذا الصباح. |
I think there are some bagels left over from this morning. | Open Subtitles | أعتقد أنه بقي خبز من هذا الصباح. |
Yes, Mr Leland, that is the little lost boy from this morning. | Open Subtitles | نعم ، السيد ليلاند ، وهذا هو الصبي فقدت القليل من هذا الصباح . |
It's your audition from this morning! | Open Subtitles | إنها تجربة أدائك من هذا الصباح |
As of this morning, you are officially grounded. | Open Subtitles | اعتبارا من هذا الصباح أنت موقوف بشكل رسمي |
And what if I wanted to go out with her the last two nights and part of this morning? | Open Subtitles | و ماذا اذا اردت أن اخرج معها في اخر ليلتين وجزء من هذا الصباح |
As of this morning they are 48 hours overdue for the weekly check-in. | Open Subtitles | من هذا الصباح هم متأخرين 48 ساعة عن المراجعة الإسبوعية |
I refer further to the substantive statement made on this issue earlier this morning by Rogelio Pfirter, Director-General of the Technical Secretariat of OPCW. | UN | وأشير أيضا إلى البيان الموضوعي الذي أدلى به حول هذه المسألة في وقت سابق من هذا الصباح السيد روغيليو فيرتر المدير العام للأمانة الفنية للمنظمة. |
We were informed early this morning of their intentions. | Open Subtitles | لقد أُعلمنَا في وقت سابق من هذا الصباح بنواياهم. |