"من هذا الفصل" - Translation from Arabic to English

    • of this chapter
        
    • of the present chapter
        
    • of the chapter
        
    • to the present chapter
        
    • of that chapter
        
    • from this chapter
        
    • from this class
        
    • this section
        
    Each of these items of information is discussed in greater detail in the following sections of this chapter. UN وتجري في الأقسام التالية من هذا الفصل مناقشة كل بند من بنود المعلومات هذه بتفصيل أكبر.
    The greater part of this chapter deals with Article 7. UN يتناول الجزء الأكبر من هذا الفصل المادة 7.
    The purpose of this chapter is to define the scope and coverage of energy statistics. UN الغرض من هذا الفصل هو تعريف نطاق وتغطية إحصاءات الطاقة.
    This is expounded in paragraphs 61 to 67 of the present chapter. UN وجرى إيضاح ذلك في الفقرات 61 إلى 67 من هذا الفصل.
    The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. UN أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض.
    The purpose of the chapter was to draw the Committee’s attention to the important issues raised in the report, and it was hoped that it would serve as a focus for the Committee’s discussion. UN والهدف من هذا الفصل هو توجيه انتباه اللجنة إلى المسائل الهامة التي أثيرت في التقرير، ويؤمل بأن يكون محور نقاش اللجنة.
    The objective of this chapter is to describe energy balances and their role in organizing energy statistics in a coherent system. UN الغرض من هذا الفصل هو وصف موازين الطاقة ودورها في تنظيم إحصاءات الطاقة في ظل نظام متماسك.
    In Section II of this chapter, a series of projects are presented which are managed from Headquarters but which are of global UN يرد في الفرع الثاني من هذا الفصل سلسلة من المشاريع التي تدار من المقر ولكنها ذات أهمية عالمية.
    An account of these interviews appears in section B of this chapter. UN ويرد عرض لهذه المحادثات في القسم باء من هذا الفصل.
    These latter types of mandatory rules are discussed in the next section of this chapter. UN وتبحث هذه الأنواع الأخيرة من القواعد الإلزامية في الباب التالي من هذا الفصل.
    The purpose of this chapter is to highlight, in section A, some of the key points of intersection between an insolvency law and a secured transactions law. UN والغرض من هذا الفصل هو إبراز بعض النقاط الرئيسية، في الجزء ألف، للتداخل بين قانون الإعسار وقانون المعاملات المضمونة.
    The remaining sections of this chapter specify what issues these detailed rules should address and how they should be formulated. UN وتحدد الأبواب المتبقية من هذا الفصل المسائل التي ينبغي لهذه القواعد المفصلة أن تتناولها والكيفية التي يجب أن تصاغ بها.
    These latter types of mandatory rules are discussed in the next section of this chapter. UN وتبحث هذه الأنواع الأخيرة من القواعد الإلزامية في الباب التالي من هذا الفصل.
    The remainder of this chapter will focus on the five categories of rights referred to above. UN وسيركّز الجزء الباقي من هذا الفصل على الفئات الخمس من الحقوق المشار إليها أعلاه.
    Implementation will be guided by the strategic directions delineated in sections B and C of this chapter. UN وسيهتدي التنفيذ بالتوجيهات الاستراتيجية المرسومة في الجزئين باء وجيم من هذا الفصل.
    The Board's other recommendations appear in paragraphs 32 and 52 of the present chapter. UN وترد توصيات المجلس الأخرى في الفقرات من 32 إلى 52 من هذا الفصل.
    They are discussed below in sections A to F of the present chapter. UN وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل.
    This is discussed in more detail in paragraphs 46 to 48 of the present chapter. UN ونوقش ذلك بقدر أكبر من التفاصيل في الفقرات 46 إلى 48 من هذا الفصل.
    The main recommendations are set out in paragraph 10 of the present chapter. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا الفصل.
    A copy of the chapter has been handed to the secretariat. UN ولقد أرسلت نسخة من هذا الفصل إلى اﻷمانة.
    The missions audited are listed in annex I to the present chapter. UN وترد قائمة البعثات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المرفق الأول من هذا الفصل.
    The major purpose of that chapter is to create awareness of the seriousness of the situation. UN والغرض الرئيسي من هذا الفصل ايجاد الوعي بخطورة الوضع.
    The Commission further noted that the Committee was able to consider only chapter I of the draft revised model law and, although some issues were still outstanding from this chapter, most provisions thereof had been agreed upon. UN كما لاحظت اللجنة أن اللجنة الجامعة تمكنت من النظر في الفصل الأول فقط من مشروع القانون النموذجي المنقّح، وأن هناك اتفاقا على معظم أحكامه وإن كانت لا تزال هناك مسائل معلقة من هذا الفصل.
    And if there's anything I want you guys to take with you... from this class, as you're abusing your bodies over the break... uh, is three things: Open Subtitles وإذا كان هناك شيء أريد منكم أن تأخذوه من هذا الفصل معكم.. بالإضافة إلى سوء استعمال أجسادكم في الإجازة هناك 3 أمور
    A summary of these recommendations is outlined later in this section. UN ويرد موجز لهذه التوصيات فيما يلي من هذا الفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more