See section B of the present annex for additional information Rented | UN | للحصول على معلومات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
See section B of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section D of this annex for supplementary information Contingents Idem | UN | للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
Disease vector control use in accordance with Part II of this annex | UN | للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيــد مــن المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | وللمزيــد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information | UN | للمزيـد مــن المعلومــات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد مــن المعلومات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق. |
See section C of the present annex for additional information. | UN | لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
The purpose of the present annex is to provide a synopsis of the current governance structure of UN-Habitat. | UN | الغرض من هذا المرفق هو توفير سجل موجز لهيكل موئل الأمم المتحدة الحالي. |
The entire text is shown in part IV of the present annex. | UN | ويرد النص كاملا في الجزء رابعا من هذا المرفق. |
See section D of this annex for supplementary information | UN | انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية |
See section C of this annex for supplementary information. | UN | انظر الفرع جيم من هذا المرفق للاطلاع على معلومات تكميلية |
The purpose of this annex is to outline the contents of the consolidated UNDAF. | UN | القصد من هذا المرفق هو تحديد الخطوط العريضة لمحتويات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد. |
The purpose of this annex is to outline the contents of the Consolidated UNDAF. | UN | الهدف من هذا المرفق هو إعطاء لمحة عن محتويات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد. |
The objective of this annex is to show the numerous KM initiatives within the United Nations system. | UN | والهدف من هذا المرفق هو بيان المبادرات العديدة في مجال إدارة المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة. |
In addition, the provisions for monitoring set out in appendix B to this annex shall apply to CCS project activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الرصد المبيّنة في التذييل باء من هذا المرفق على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
In the female part of the facility, the direct supervision of women is assigned to female detention officers who conduct, inter alia, pat-frisks and strip—searches. | UN | وفي الجزء المخصص للإناث من هذا المرفق يُسند الإشراف المباشر على النسوة إلى حارسات يقمن بأمور منها التفتيش البدني للسجينات. |
I've recently been appointed to the newly created post of Chief Engineer of this facility. | Open Subtitles | تم مؤخرا تعييني إلى المنشور الذي تم إنشاؤه حديثا مهندس كبير من هذا المرفق. |
Based on the assumption indicated in section I of the annex regarding cost parameter on mission subsistence allowance, additional provision is made for the 26 civilian police at $70 per day for 90 days ($163,800). | UN | وبناء على الافتراض المذكور في الفرع أولا من هذا المرفق بشأن بارامتر التكاليف المتعلقــة ببــدل اﻹقامــة المقـرر للبعثة، يشمل الاعتماد مبلغـا اضافيا ﻷفــراد |
As a result of the incident, the Mission has requested the local Eritrean authorities to increase security in the vicinity of that facility. | UN | ونتيجة لهذه الحادثة طلبت البعثة من السلطات الإريترية المحلية زيادة الإجراءات الأمنية بالقرب من هذا المرفق. |
Please be aware that all calls from this facility are recorded and monitored by law enforcement authorities. | Open Subtitles | ليكن في علمك أنّ جميع المكالمات الواردة لك من هذا المرفق مسجلة ومراقبة بسلطة القانون |