"من هذا المرفق" - Translation from Arabic to English

    • of the present annex
        
    • of this annex
        
    • to this annex
        
    • of the facility
        
    • of this facility
        
    • of the annex
        
    • of that facility
        
    • from this facility
        
    See section B of the present annex for additional information Rented UN للحصول على معلومات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    See section B of the present annex for additional information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    See section C of the present annex for additional information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    See section D of this annex for supplementary information Contingents Idem UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    Disease vector control use in accordance with Part II of this annex UN للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق
    See section C of the present annex for additional information. UN لمزيــد مــن المعلومات انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    See section C of the present annex for additional information. UN وللمزيــد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    See section C of the present annex for additional information. UN لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    See section C of the present annex for additional information UN للمزيـد مــن المعلومــات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق
    See section C of the present annex for additional information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق
    See section C of the present annex for additional information. UN لمزيد مــن المعلومات، انظـر الفرع جيم من هذا المرفق.
    See section C of the present annex for additional information. UN لمزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    The purpose of the present annex is to provide a synopsis of the current governance structure of UN-Habitat. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير سجل موجز لهيكل موئل الأمم المتحدة الحالي.
    The entire text is shown in part IV of the present annex. UN ويرد النص كاملا في الجزء رابعا من هذا المرفق.
    See section D of this annex for supplementary information UN انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية
    See section C of this annex for supplementary information. UN انظر الفرع جيم من هذا المرفق للاطلاع على معلومات تكميلية
    The purpose of this annex is to outline the contents of the consolidated UNDAF. UN القصد من هذا المرفق هو تحديد الخطوط العريضة لمحتويات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد.
    The purpose of this annex is to outline the contents of the Consolidated UNDAF. UN الهدف من هذا المرفق هو إعطاء لمحة عن محتويات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد.
    The objective of this annex is to show the numerous KM initiatives within the United Nations system. UN والهدف من هذا المرفق هو بيان المبادرات العديدة في مجال إدارة المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, the provisions for monitoring set out in appendix B to this annex shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الرصد المبيّنة في التذييل باء من هذا المرفق على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    In the female part of the facility, the direct supervision of women is assigned to female detention officers who conduct, inter alia, pat-frisks and strip—searches. UN وفي الجزء المخصص للإناث من هذا المرفق يُسند الإشراف المباشر على النسوة إلى حارسات يقمن بأمور منها التفتيش البدني للسجينات.
    I've recently been appointed to the newly created post of Chief Engineer of this facility. Open Subtitles تم مؤخرا تعييني إلى المنشور الذي تم إنشاؤه حديثا مهندس كبير من هذا المرفق.
    Based on the assumption indicated in section I of the annex regarding cost parameter on mission subsistence allowance, additional provision is made for the 26 civilian police at $70 per day for 90 days ($163,800). UN وبناء على الافتراض المذكور في الفرع أولا من هذا المرفق بشأن بارامتر التكاليف المتعلقــة ببــدل اﻹقامــة المقـرر للبعثة، يشمل الاعتماد مبلغـا اضافيا ﻷفــراد
    As a result of the incident, the Mission has requested the local Eritrean authorities to increase security in the vicinity of that facility. UN ونتيجة لهذه الحادثة طلبت البعثة من السلطات الإريترية المحلية زيادة الإجراءات الأمنية بالقرب من هذا المرفق.
    Please be aware that all calls from this facility are recorded and monitored by law enforcement authorities. Open Subtitles ليكن في علمك أنّ جميع المكالمات الواردة لك من هذا المرفق مسجلة ومراقبة بسلطة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more