"من هذا الهراء" - Translation from Arabic to English

    • of this shit
        
    • of this nonsense
        
    • of this crap
        
    • of this bullshit
        
    • of that crap
        
    • of that shit
        
    • for this shit
        
    • from this shit
        
    • of that nonsense
        
    • the crap
        
    • with that shit
        
    • with this shit
        
    • of this horseshit
        
    Take some of this shit out and move it over, all right? Open Subtitles خذ بعض من هذا الهراء للخارج وقم بتحريك النهاية , حسنا
    I've had enough of this shit. I want my money, Boyle. Open Subtitles انا اكتفيت من هذا الهراء انا اريد مالي يا بويل
    No wonder she's here. I'm sick and tired of this shit. Open Subtitles لا عجب انها هنا لقد تعبت ومللت من هذا الهراء
    No need to ask such a question. Enough of this nonsense. Open Subtitles لا حاجة لسؤال مثل هذا السؤال يكفى من هذا الهراء
    I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, Open Subtitles انا سأمت من هذا الهراء الكل يعلم الان اننى لم اغش
    Look, I think I've seen and heard enough of this bullshit. Open Subtitles انظر ، لقد رأيت وسمعت ما يكفى من هذا الهراء.
    Do you believe any of that crap that guy said back there? Open Subtitles هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟
    And I don't give a fuck about ZOG, or the race war or any of that shit. Open Subtitles و لا أكترث بتاتا للحكومة الصهيونية المحتلة أو الحرب العرقية أو لأي من هذا الهراء
    We've been arguing for over two months! I'm sick of this shit! Open Subtitles ,لقد كنا نتجادل لأكثر من شهرين أنا تعبت من هذا الهراء
    It's the Apocalypse, man. None of this shit makes sense. Open Subtitles إنها نهاية العالم يا رجل لا شيء من هذا الهراء لهُ معنى
    Would that explain any of this shit? Open Subtitles هل هذا من شأنه أنْ يفسّر أي من هذا الهراء ؟
    Shit. I had enough of this shit. They done takin'over our house. Open Subtitles تبا. لقد أكتفيت من هذا الهراء. لقد أستولوا على منزلنا.
    If I ran this town, none of this shit would be happening. Open Subtitles لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث
    If you didn't do nothing wrong, if you was a perfect human being... none of this shit would happen. Open Subtitles اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث
    I don't want to hear any of this, any of this nonsense. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أياً من هذا أي من هذا الهراء
    Look, I don't agree with any of this nonsense. Open Subtitles إسمع، إنني لا أوافق بحق على أي من هذا الهراء.
    God willing he'll get here before I have to watch any more of this crap. Open Subtitles آمل أن يصل إلى هنا قبل أن أضطر إلى مشاهدة المزيد من هذا الهراء
    I won't listen to any more of this bullshit! Open Subtitles . لن أستمع إلى مزيدٍ من هذا الهراء
    He was kind enough to leave me four boxes of that crap at home. Open Subtitles كان لطفاً منه ان يترك لي أربعة صناديق من هذا الهراء في المنزل
    Do you actually believe any of that shit you just said? Open Subtitles هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟
    Honestly, I can't believe you fell for this shit. Open Subtitles بصراحة، لا أصدق أنكِ نجوتِ من هذا الهراء
    Okay, l-let her just keep fucking with me again until I end up dead from this shit, Ray. Open Subtitles حسنُ، دعها تستمر في إفساد أموري مرة أخرى حتى ينتهي بي المطاف ميتًا من هذا الهراء
    Louie, that boy don't care two shits about none of that nonsense. Open Subtitles لوي، هذا الصبي لا يهمني شيتس لا شيء من هذا الهراء.
    I've made notes in the margins because my approach is better than most of the crap that's in there. Open Subtitles لقد كتبت ملاحظات في الهوامش، لأن طريقتي أفضل من هذا الهراء
    He's making a lot of fucking money with that shit. Open Subtitles يجني الكثير من الاموال من هذا الهراء
    I don't know what he told you, but I've had it with this shit. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى قالة لك, لكنى أكتفيت من هذا الهراء
    I don't want to see any more of this horseshit. Open Subtitles أني لا أريد أن أرى المزيد من هذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more