"من هذة" - Translation from Arabic to English

    • of these
        
    • of this
        
    • of those
        
    • of that
        
    • from this
        
    • Who's that
        
    • Who is this
        
    • Who's this
        
    • Who is that
        
    • off this
        
    I'm sick and tired of these bullshit complaints because some "vato..." Open Subtitles لقد مللت من هذة الشكاوى بسبب قليل من استعمال القوة
    I saw three of these dusters a short time ago. Open Subtitles لقد رأيت ثلاثة من هذة العبايات منذ فترة قصيرة
    That is the whole idea of this machine, you know. Open Subtitles تلك الفكرة الكاملة من هذة الماكينة , كما تعرف
    I want every one of those damn things outta here. Open Subtitles أريد كل واحدة من هذة الأشاء اللعينة خارج هنا
    And even if someone could get past those boner-killing overalls... you ain't gonna have any of that if you keep this up. Open Subtitles وحتى إن تمكن أحد من النجاة من هذة الملابس التي تقتل القضيب لن تحصل على أي من هذا إن إستمررت
    And so we gather together today to mourn the loss of our sister Nancy... taken from this life all too soon. Open Subtitles و ها نحن نجتمع سوياً اليوم حداداً على فقدان شقيقتنا نانسي التى اخذت من هذة الحياة مبكراً جداً
    Who's that with him under the hat? With the red dress. A girlfriend? Open Subtitles من هذة التي تحت القبعة باللباس الأحمر،صديقتة؟
    - No. No, in the-- - Who is this? Open Subtitles لا , لا في الـ00000 من هذة ؟
    Did you know that you're not supposed to drink more than two of these in 24 hours? Open Subtitles إنه ليس من المفترض شرب أكثر من إثنان من هذة فى الأربعة و عشرون ساعة
    I was purging my closet, thinking how you would look magnificent in some of these. Open Subtitles كنت أقوم بتنظيف خزانة ملابسي وأفكر كيف ستبدين رائعة في بعض من هذة
    I'm just so scared that my son's gonna wind up in one of these rooms one day, but, you know, without headphones. Open Subtitles انني خائفة ان ابني سينتهي فى واحدة من هذة الغرف يوما ما لكن بدون سماعاته
    - I just cannot believe any of this voodoo bullshit. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اى من هذة الخرافات اولاد
    I paid seven thousand dollars for twelve wonders of this. Open Subtitles سبعة آلاف دولار لاثنتي عشر واحدة من هذة الروائع
    I was looking for the other half of this bottle. Open Subtitles لقد كنت ابحث عن النصف الاخر من هذة الزجاجة.
    Sounds like she got scammed in one of those bogus investment deals. Open Subtitles يبدو أنها تم الإحتيال عليها في واحدة من هذة الصفقات الإستثمارية المُزيفة
    I'm just having one of those days, you know? Open Subtitles انه فقط كان واحدا من هذة الأيام أتعلم
    Each of those tasks would take me three max. Open Subtitles كل واحد من هذة المهمات سيستغرق مني ثلاث ساعات على الأكثر.
    You're sniffing too much of that shit, that's what you're doing. Open Subtitles ما تستطيعة هو انك تتعاطى جرعة زائدة من هذة القاذورات
    We barely got out of that hellhole alive. Open Subtitles لقد خرجنا بالكاد من هذة الفوضي علي قيد الحياة
    I really want to graduate from this school. I really need a diploma from this school. Open Subtitles انا حقا اريد التخرج من هذة المدرسة انا حقا احتاج ان اخذ شهادة من هذة المدرسة
    Who's that girl? Open Subtitles من هذة الفتاة؟ ليس عندي أي فكرة
    And then, I got curious, and I was like, "Who is this fucking woman?" Open Subtitles وبعدها يصيبوني الفضول "و أكون مثل " من هذة المراة ؟
    Who's this little girl? Open Subtitles من هذة الفتاة الصغيرة؟
    Whew-whew! Who is that? Open Subtitles يا للعجب يا للعجب من هذة ؟
    And I want to get off this grubby case as fast as I can. Open Subtitles و أريد أن أنتهي من هذة القضية بأسرع ما يمكنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more