Norway accepts the first part of this recommendation. | UN | تقبل النرويج بالجزء الأول من هذه التوصية. |
However, the second part of this recommendation is partly rejected. | UN | بيد أن الجزء الثاني من هذه التوصية مرفوض في جانب منه. |
The second part of this recommendation relates to the actions taken regarding guidelines on methods of invitation to bid. | UN | أما الجزء الثاني من هذه التوصية فيتصل بما اتُخذ من إجراءات بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بطرائق طلب تقديم العطاءات. |
The Information Technology Services Division continues to implement initiatives to realize the goals of this recommendation as reflected by the following outcomes: | UN | تواصل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تنفيذ مبادرات لتحقيق الأهداف المتوخاة من هذه التوصية كما يتجلى في النتائج التالية: |
Therefore, the second part of the recommendation is currently implemented. | UN | ولذا فإن الجزء الثاني من هذه التوصية منفذ حالياً. |
The second part of this recommendation is also accepted, as the Agency is committed to make available the necessary resources to implement its training plans. | UN | كما قبلت الوكالة بالجزء الثاني من هذه التوصية إذ أنها ملتزمة لتوفير الموارد اللازمة لتنفيذ خطط عملها. |
In principle, both the European Council and the European Commission supported the concept of developing a project out of this recommendation. | UN | ومن حيث المبدأ، أيد المجلس الأوروبي واللجنة الأوروبية فكرة استنباط مشروع من هذه التوصية. |
However, we are unable to accept the first part of this recommendation for the reason mentioned in Paragraph 12. | UN | إلا أننا لا نستطيع قبول الجزء الأول من هذه التوصية وذلك للسبب المذكور في الفقرة 12. |
The same explanation in paragraph 11 applies to the first part of this recommendation. | UN | وينطبق على الجزء الأول من هذه التوصية ذات التوضيح المقدم في الفقرة 11. |
14. Several ACC members noted that the implementation of at least part of this recommendation was already well under way. | UN | ١٤ - أشار عدد من أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تنفيذ جزء على اﻷقل من هذه التوصية يجري بالفعــل. |
The Board acknowledges progress made by the Administration, as noted in the present report, with regard to part (a) of this recommendation | UN | يعترف المجلس بالتقدم الذي أحرزته الإدارة على النحو المشار إليه في تقريره السابق فيما يتعلق بالجزء (أ) من هذه التوصية |
114.67: Cyprus does not accept the allegations contained in the first part of this recommendation. | UN | 114-67: لا تقبل قبرص المزاعم التي وردت في الجزء الأول من هذه التوصية. |
15. The first part of this recommendation is accepted and is being implemented regarding the effective implementation of the legislation on discriminations. | UN | 15- يُقبل الجزء الأول من هذه التوصية ويجري تنفيذه، ويتناول التنفيذ الفعال للتشريعات المتعلقة بالتمييز. |
47. The second part of this recommendation is accepted regarding the implementation of the rights of persons belonging to all minorities. | UN | 47- ويُقبل الجزء الثاني من هذه التوصية بشأن إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى جميع الأقليات. |
10. St Kitts and Nevis cannot accept the first part of this recommendation at this time but refers to its response to Recommendation No. 76.1. | UN | 10- ليس بوسع سانت كيتس ونيفيس قبول الجزء الأول من هذه التوصية حالياً لكنها تحيل إلى ردها على التوصية رقم 76-1. |
19. St. Kitts and Nevis refers to its response to Recommendation No. 76.1 and cannot accept the first part of this recommendation at this time. | UN | 19- تحيل سانت كيتس ونيفيس إلى ردها على التوصية رقم 76-1 وليس بوسعها قبول الجزء الأول من هذه التوصية حالياً. |
[Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether the last sentence of this recommendation should be retained in the recommendation or placed in the commentary.] | UN | [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تنظر فيما إذا كانت الجملة الأخيرة من هذه التوصية ينبغي الإبقاء عليها في التوصية أم إدراجها في التعليق.] |
In that case, the Commission may wish to delete the second sentence of this recommendation.] | UN | وفي تلك الحالة، قد ترغب اللجنة في حذف الجملة الثانية من هذه التوصية.] |
Regular monitoring of implementation of the recommendation will be done to ensure that the reported improvement in PAS management is maintained. | UN | وسيتم بانتظام رصد ما نُفذ من هذه التوصية لضمان مواصلة التحسن المبلَّغ عنه فيما يتعلق بإدارة نظام تقييم الأداء. |
Georgia accepts the part of the recommendation regarding the need to provide adequate housing to IDPs, however, it must also note that evictions in certain cases may take place without the consent of the individual. | UN | تقبل جورجيا من هذه التوصية الجزء المتعلق بضرورة توفير السكن اللائق للأشخاص المشردين داخلياً. غير أنها يجب أيضاً أن تشير إلى أن عمليات الإخلاء قد تحدث في بعض الحالات دون موافقة الأفراد. |
The Inspectors' proposals in the second part of the recommendation are in keeping with the Secretary-General's strategy. | UN | وتتفق اقتراحات المفتشين الواردة في الجزء الثاني من هذه التوصية مع استراتيجية اﻷمين العام. |
Concerning recommendation (22): Egypt accepts the objective envisaged in this recommendation in seeking to ensure that NGO activities are not inhibited. | UN | فيما يتعلق بالتوصية (22): تقبل مصر الهدف المتوخى من هذه التوصية وهو ضمان عدم عرقلة أنشطة المنظمات غير الحكومية. |