"من هذه المدينة" - Translation from Arabic to English

    • of this city
        
    • of that city
        
    • of this town
        
    • from this city
        
    • in this city
        
    • of town
        
    He needs it to finish the bomb he's building that will render some chunk of this city uninhabitable. Open Subtitles إنه يريده كي ينتهي من صنع القنبلة التي ستجعل جزء من هذه المدينة غير صالح للسكن
    Crime, relationships, drugs, sex, all the madness of this city. Open Subtitles جريمة, علاقات, مخدرات كل هذا الجنون من هذه المدينة
    The complex, which will be part of that city, will offer services to the community through the day centre, which will serve residents of the home and inhabitants of the community. UN وسيقدم المجمّع الذي سيكون جزءاً من هذه المدينة خدمات للأهالي من خلال المركز النهاري الذي سيقدم الخدمات للمقيمين في المجمع ولسكان المدينة.
    UNPROFOR manned radar made contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Tuzla, whose track faded 40 kilometres north-west of that city. UN رصد رادار لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، يسيره أفراد، طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمــال غــرب تــوزلا، تلاشــى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من هذه المدينة.
    We'll get out of this town and go somewhere where they have nice big lawns to mow. Open Subtitles .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة
    I know I'm always talking about getting out of this town. Open Subtitles أنا أعلم بأنني دائماً أتحدث عن الخروج من هذه المدينة.
    Renew it or you and your people will be expelled from this city and all its lands. Open Subtitles ..جدده وإلا فإنك وشعبك سوف تطردون من هذه المدينة
    Spends my taxes housing the scum of this city in penthouses. Open Subtitles تنفق الضرائب بلدي السكن حثالة من هذه المدينة في بنتهاوس.
    There's more of this city I want to show you. Open Subtitles هناك المزيد من هذه المدينة أريد أن أريه لك
    You're hacking away at the very foundations of this city. Open Subtitles أنت القرصنة بعيدا في أسس جدا من هذه المدينة.
    You cannot be a New Yorker, you cannot be part of this city, and not understand the value of diversity. UN ولا يمكنكم أن تكونوا من أهل نيويورك ولا يمكنكم أن تكونوا جزءا من هذه المدينة ولا تدركون قيمة التنوع.
    South-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-west of Banja Luka, whose track faded 35 kilometres west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولــة الهوية تحلق على بعد ٤٠ كيلومترا شمــال غــرب بانيالوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا الى الغرب من هذه المدينة.
    West AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 32 kilometres east of Knin, whose track faded 50 kilometres east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا شرق كنين، وقد تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشرق من هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres south-east of Kiseljak, whose track faded 10 kilometres south of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائــرة مجهولــة الهوية تحلق على بعد ٢٢ كيلومترا جنــوب شــرق كيسيليــاك، وقــد تلاشــى أثرهــا علــى بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 39 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 24 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٩ كيلومترا شمال غرب بوغوينو، وقد تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من هذه المدينة.
    DANIELLE: I can't wait to get out of this town. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر للخروج من هذه المدينة.
    What makes you think you're part of this town? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنك جزءٌ من هذه المدينة ؟
    I don't want to see you within 100 miles of this town. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك على بعد 100 ميل من هذه المدينة
    Today, we mourn the loss of 35 members of this town. Open Subtitles اليوم نحزن لفقدان 35 فردًا من هذه المدينة
    After Kidzuki's death ...I decided to move away from this city Somewhere, where I didn't know anyone Open Subtitles بعد موت (كيزوكي) قررت أن أنتقل من هذه المدينة إلى مكان، حيث لا أعرف أحداً
    You know, people pass by vital structures in this city all the time and never appreciate them. Open Subtitles تعرفين ، الأشخاص يمرون حيويين بنيان من هذه المدينة دائماً
    We are leaving, we are getting the fuck out of town. Open Subtitles نحن مغادروين سنخرج من هذه المدينة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more