Nevertheless, the Committee notes with regret that several of these concluding observations have not been sufficiently addressed or addressed at all. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة بأسف أنّ العديد من هذه الملاحظات الختامية لم يعالَج بقدر كاف أو لم يعالَج إطلاقاً. |
Nevertheless, the Committee notes with regret that several of these concluding observations have not been significantly addressed. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ مع الأسف أن العديد من هذه الملاحظات الختامية لم يعالج بالقدر الكافي. |
Detailed information, including the latest statistical data, is also requested on the progressive realization of economic, social and cultural rights in East Jerusalem, keeping in mind the concerns raised by the Committee in the relevant paragraphs of these concluding observations. | UN | وتطلب اللجنة منها أيضاً تقديم معلومات مفصلة تتضمن آخر البيانات الإحصائية عن الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في القدس الشرقية، واضعة في اعتبارها الشواغل التي أثارتها اللجنة في الفقرات ذات الصلة من هذه الملاحظات الختامية. |
48. The Committee requests the State party to provide, within two years, detailed written information on the implementation of the recommendations contained in paragraphs 26 and 36 of these concluding observations. | UN | 48 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات مكتوبة مفصلة بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 26 و 36 من هذه الملاحظات الختامية. |
28. The Committee requests the State party to report, within one year, on its follow-up to the Committee's recommendations in paragraphs 8, 11, 16 and 23 of the present document. | UN | 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في غضون سنة واحدة، بمعلومات عما ستتخذه من تدابير تنفيذاً لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و16 و23 من هذه الملاحظات الختامية. |
The Committee requests the State party to present detailed, disaggregated statistical data in its next periodic report on its follow-up to the recommendations set forth in paragraphs 10, 11, 14, 22 and 24 of these concluding observations. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل بيانات مفصلة ومصنفة، على النحو المطلوب في الفقرات 10 و 11 و 14 و 22 و 24 من هذه الملاحظات الختامية. |
Your particular attention is drawn to paragraph 137 of these concluding observations which reads as follows: " The Committee recommends that a more positive and open dialogue between the Committee and the Nigerian Government can be undertaken, and maintained. | UN | ويوجَّه انتباهكم بوجه خاص إلى الفقرة 137 من هذه الملاحظات الختامية التي تنص على ما يلي: " وتوصي اللجنة بإجراء حوار أكثر إيجابية وانفتاحا بينها وبين الحكومة النيجيرية ومواصلة هذا الحوار. |
29. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 8, 14 and 23 of these concluding observations. | UN | 29- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، يتعيّن على الدولة الطرف أن توفر، في غضون سنة، معلومات مفيدة عن تطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و14 و23 من هذه الملاحظات الختامية. |
(c) Ensure that translated versions of the Convention are disseminated, as needed, in the languages spoken within the State party by the distinct groups referred to under paragraph 120 (a) of these concluding observations. | UN | (ج) ضمان نشر النسخ المترجمة من الاتفاقية، حسب الاقتضاء، باللغات التي تتحدث بها داخل الدولة الطرف المجموعات المميزة المشار إليها في الفقرة 28(أ) من هذه الملاحظات الختامية. |
21. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the evaluation of the situation and the follow-up to the Committee's recommendations made in paragraphs 9 and 19 of these concluding observations. | UN | 21- وطبقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، المعلومات ذات الصلة عن تقييم الحالة وتنفيذ توصيتي اللجنة الواردتين في الفقرتين 9 و19 من هذه الملاحظات الختامية. |
(c) Strengthening public information campaigns to raise awareness about the disease and eliminate discrimination against children with HIV/AIDS, as mentioned in paragraph 32 of these concluding observations. | UN | (ج) تعزيز حملات إعلام الجمهور لإشاعة الوعي بالمرض والقضاء على التمييز ضد الأطفال المصابين بالفيروس وبمرض الإيدز، على نحو ما تشير إليه الفقرة 32 من هذه الملاحظات الختامية. |
27. In accordance with article 71, paragraph 5, of the Committee's Rules of Procedure, the State party should provide, within a period of one year, relevant information on the measures adopted to implement the recommendations made by the Committee in paragraphs 8, 11 and 22 of these concluding observations. | UN | 27- ووفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و22 من هذه الملاحظات الختامية. |
(29) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 8, 14 and 23 of these concluding observations. | UN | (29) وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن توفر، في غضون سنة واحدة، معلومات ذات صلة بتطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و14 و23 من هذه الملاحظات الختامية. |
27. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on developments in its situation and on its compliance with the recommendations made by the Committee in paragraphs 17, 18 and 25 of these concluding observations. | UN | 27- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات تتعلق بتقييم الوضع والامتثال لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 17 و18 و25 من هذه الملاحظات الختامية. |
(27) In accordance with article 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within a period of one year, relevant information on the measures adopted to implement the recommendations made by the Committee in paragraphs 8, 11 and 22 of these concluding observations. | UN | (27) ووفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و22 من هذه الملاحظات الختامية. |
(21) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the evaluation of the situation and the follow-up to the Committee's recommendations made in paragraphs 9 and 19 of these concluding observations. | UN | 21) وطبقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، المعلومات ذات الصلة عن تقييم الحالة وتنفيذ توصيتي اللجنة الواردتين في الفقرتين 9 و19 من هذه الملاحظات الختامية. |
(21) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should submit within one year information on the evaluation of the situation and the follow-up to the Committee's recommendations made in paragraphs 9 and 19 of these concluding observations. | UN | (21) وطبقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة، المعلومات ذات الصلة عن تقييم الحالة وتنفيذ توصيتي اللجنة الواردتين في الفقرتين 9 و 19 من هذه الملاحظات الختامية. |
(27) In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on developments in its situation and on its compliance with the recommendations made by the Committee in paragraphs 17, 18 and 25 of these concluding observations. | UN | 27) وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون سنة واحدة، معلومات عن تقييم الوضع والامتثال لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 17 و18 و25 من هذه الملاحظات الختامية. |
(28) The Committee requests the State party to report, within one year, on its follow-up to the Committee's recommendations in paragraphs 8, 11, 16 and 23 of the present document. | UN | (28) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في غضون سنة واحدة، بمعلومات عما ستتخذه من تدابير تنفيذاً لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و16 و23 من هذه الملاحظات الختامية. |
(28) The Committee requests the State party to report, within one year, on its follow-up to the Committee's recommendations in paragraphs 8, 11, 16 and 23 of the present document. | UN | (28) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في غضون سنة واحدة، بمعلومات عما ستتخذه من تدابير تنفيذاً لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و16 و23 من هذه الملاحظات الختامية. |