"من هيئات المجتمع المدني" - Translation from Arabic to English

    • members of civil society
        
    • organs of civil society
        
    • bodies of civil society
        
    • civil society bodies
        
    • civil society groups
        
    It also invites it to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee also recommends that the State party involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد التقرير المذكور.
    It also encourages the State party to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of the report. UN كما تشجِّع الدولة الطرف على أن تشرك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد التقرير.
    We therefore continue to support those States, organizations and other organs of civil society that are committed to eradicating torture and securing redress for all torture victims. UN ولذا، فإننا نواصل دعم الدول والمنظمات وغيرها من هيئات المجتمع المدني الملتزمة بالقضاء على التعذيب وتأمين التعويض لجميع ضحايا التعذيب.
    Independent media, non-governmental organizations (NGOs), students' organizations, independent trade unions, religious organizations and other bodies of civil society faced persecution. UN وتتعرض للاضطهاد وسائط الإعلام المستقلة، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات الطلاب، ونقابات العمال المستقلة، والمنظمات الدينية، وغيرها من هيئات المجتمع المدني.
    It also encourages the State party to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of the report. UN كما تشجِّع الدولة الطرف على أن تشرك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد التقرير.
    It also encourages the State party to continue to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its fourth periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    It also encourages the State party to continue to consult with non-governmental organizations and other members of civil society when preparing its third periodic report. UN وتشجع اللجنة كلك الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its fifth periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الخامس.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إشراكها للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its fourth periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها المرحلي الرابع.
    It also encourages the State party to continue to consult with nongovernmental organizations and other members of civil society when preparing its third periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    The Committee also recommends that the State party involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشرك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to continue to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its third periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إشراكها للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    It also encourages the State party to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the discussions at the national level before submitting its next periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في المناقشات على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the discussions at the national level before submitting its next periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني في المناقشات على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    We therefore continue to support those States, organizations and other organs of civil society that are committed to eradicating torture and securing redress for all torture victims. UN ولذا، فإننا نواصل دعم الدول والمنظمات وغيرها من هيئات المجتمع المدني الملتزمة بالقضاء على التعذيب وتأمين التعويض لجميع ضحايا التعذيب.
    Take the necessary measures to fully implement the 1997 Constitution and thus allow, among others, the existence and independence of political parties and other organs of civil society (Switzerland); UN 122-40- اتخاذ التدابير اللازمة من أجل التنفيذ الكامل لدستور عام 1997، والسماح من ثم بجملة أمور منها وجود الأحزاب السياسية وغيرها من هيئات المجتمع المدني واستقلاليتها (سويسرا)؛
    In addition, non-governmental organizations and other civil society bodies may submit reports for its consideration. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني أن تقدم تقارير إلى الفريق العامل كي ينظر فيها.
    Concerning the stakeholder perspective, an invited expert observed that the plethora of civil society groups that might demand data from a company could exceed a company's capacity to report. UN وفيما يتعلق بمنظور الجهات صاحبة المصلحة، لاحظ أحد الخبراء المدعوّين أن السيل العارم من هيئات المجتمع المدني التي قد تطلب البيانات من شركة ما يمكن أن يتجاوز قدرة الشركة على تقديم البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more