"من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة" - Translation from Arabic to English

    • from UNTSO
        
    • of UNTSO
        
    • of the United Nations Truce Supervision Organization
        
    • from the United Nations Truce Supervision Organization
        
    This appropriation, which has been assessed on Member States, provided support for 1,036 troops, all ranks, 82 military observers assigned from UNTSO and 120 civilian personnel. UN ووفر هذا الاعتماد الذي قسم على الدول اﻷعضاء الدعم إلى ٠٣٦ ١ فردا من جميع الرتب و ٨٢ مراقبا عسكريا منتدبين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين و ١٢٠ موظفا مدنيا.
    Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. UN ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها.
    Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. UN ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها.
    UNIFIL was assisted in its tasks by 51 military observers of UNTSO. UN وتلقت القوة مساعدة في أداء مهامها من 51 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    UNIFIL was assisted in its tasks by 51 military observers of UNTSO. UN ويساعد القوة في أداء مهامها 51 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 75 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ساعد 75 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة القوة على تنفيذ مهامها.
    Specifically with regard to transport, the Advisory Committee was informed that an amount of $8,400 for rental of vehicles would not be required since the vehicles have already been obtained from UNTSO. UN وفيما يتعلق بالنقل على وجه التحديد، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لن يلزم توفيــر مبلـــغ ٤٠٠ ٨ دولار لاستئجار المركبات بالنظر الى أنه جرى الحصول على المركبات بالفعل من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Fourteen of the UNSCO vehicle establishments have either been transferred from UNTSO or are on loan from UNTSO, four of them with over 130,000 miles and two over 80,000. UN وقد نقلت من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، أو اقترضت منها، ١٤ مركبة من مجموع مركبات مكتب المنسق الخاص، وقد تجاوز عدد اﻷميال التي قطعتها أربع من تلك المركبات ٠٠٠ ١٣٠ ميل والتي قطعتها إثنتان أخريان ٠٠٠ ٨٠ ميل.
    Fourteen of the UNSCO vehicle establishments have either been transferred from UNTSO or are on loan from UNTSO, four of them with over 130,000 miles and two over 80,000. UN وقد نقلت من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، أو اقترضت منها، ١٤ مركبة من مجموع مركبات مكتب المنسق الخاص، وقد تجاوز عدد اﻷميال التي قطعتها أربع من تلك المركبات ٠٠٠ ١٣٠ ميل والتي قطعتها إثنتان أخريان ٠٠٠ ٨٠ ميل.
    Specifically with regard to transport, the Advisory Committee was informed that an amount of $8,400 for rental of vehicles would not be required since the vehicles have already been obtained from UNTSO. UN وفيما يتعلق بالنقل على وجه التحديد، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لن يلزم توفيــر مبلـــغ ٤٠٠ ٨ دولار لاستئجار المركبات بالنظر الى أنه جرى الحصول على المركبات بالفعل من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    16. The Advisory Committee notes, as is the case with UNDOF (see para. 8 above), that military observers from UNTSO have been deployed in UNIFIL from the beginning of the mission. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القوة المؤقتة في لبنان تنشر منذ بداية البعثة، شأنها شأن قوة فض الاشتباك )انظر الفقرة ٨ أعلاه(، مراقبين عسكريين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    29. With regard to non-staff requirements ($2,033,900), these would be met in part from redeployment in the amount of $1 million from general operating expenses from UNTSO under section 4, Peace-keeping operations and special missions. UN ٩٢ - وفيما يتعلق بالاحتياجات من غير الموظفين )٩٠٠ ٠٣٣ ٢ دولار(، ستُلبى هذه الاحتياجات جزئيا من نقل مبلغ مليون دولار من مصروفات التشغيل العامة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين تحت الباب ٤، عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة.
    20. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the deployment of 57 military observers from UNTSO and its budgetary implications (see A/50/543/Add.1, para. 8). UN ٢٠ - وتبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام بشأن نقل ٥٧ مراقبا عسكريا من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وآثاره المترتبة في الميزانية )انظر الفقرة ٨ من الوثيقة A/50/543/Add.1(.
    The Advisory Committee was informed that as is the case with UNDOF (see para. 9 above), military observers from UNTSO had been deployed to UNIFIL from the beginning of the Mission. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه كما هو الحال بالنسبة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )انظر الفقرة ٩ أعلاه( فإنه جرى نقل مراقبين عسكريين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان من بداية هذه البعثة.
    168. Concern was expressed in connection with the request of UNTSO for delayed furniture and equipment purchases for the mission. UN 168 - أُعرب عن القلق بشأن الطلب الوارد من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بخصوص تأخير ورود مشتريات البعثة من الأثاث والمعدات.
    168. Concern was expressed in connection with the request of UNTSO for delayed furniture and equipment purchases for the mission. UN 168 - أُعرب عن القلق بشأن الطلب الوارد من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بخصوص تأخير ورود مشتريات البعثة من الأثاث والمعدات.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 75 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ساعد 75 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة القوة على تنفيذ مهامها.
    In addition, 79 military observers from the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام 79 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بمساعدة القوة في تنفيذ مهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more