"من واردات" - Translation from Arabic to English

    • of imports
        
    • the import
        
    • imports of
        
    • imports to
        
    • of the imports
        
    • licensing and import
        
    • s imports
        
    While China increased its imports of copper ores and iron ores, its share of imports of copper and steel decreased. UN وبينما زادت الصين من وارداتها من خامات النحاس وخامات الحديد، انخفضت حصتها من واردات النحاس والصلب.
    Months of imports (goods and non-factor services) UN أشهُر من واردات السلع والخدمات التي لا تدخل فيها عوامل الإنتاج
    Trade in agricultural products accounts for about 13 per cent of non-oil merchandise exports and 20 per cent of imports of Arab countries. UN وتمثل التجارة في المنتجات الزراعية نحو 13 في المائة من صادرات السلع غير النفطية و20 في المائة من واردات البلدان العربية.
    the import requirement of cereals in 1994, mainly wheat, is estimated at 1.7 million tons, an increase of about 10 per cent over 1993. UN وتُقدر الاحتياجات من واردات الحبوب لعام ١٩٩٤، وأساسا القمح، ﺑ ٧,١ مليون طن، أي بزيادة قدرها ١٠ في المائة على عام ١٩٩٣.
    In 2004, foreign reserves were around $1,046m, equivalent to around 4.7 months of imports of goods and non-factor services or 7.1 months of imports of goods only. UN ففي عام 2004 كانت تبلغ زهاء 046 1 من ملايين الدولارات أي ما يعادل قرابة 4.7 أشهر من واردات السلع والخدمات التي لا تدخل فيها عوامل الإنتاجأو 7.1 أشهر من واردات السلع فقط.
    Nevertheless, at the end of September 2005, foreign reserves remained adequate at $940m, sufficient to cover 3.9 months of imports of goods and non-factor services or 5.3 months of imports of goods only. UN ومع ذلك ظلت احتياطيات النقد الأجنبي كافية إذ بلغت 940 من ملايين الدولارات وهو ما يلزم لتغطية 3.9 أشهر من واردات السلع والخدمات التي لا تدخل فيها عوامل الإنتاج أو 5.3 أشهر من واردات السلع فقط.
    Duty-free treatment will cover almost 40 per cent of imports of the United States of America and 38 per cent of imports of the European Union (EU), and in the case of Japan 71 per cent of imports will be duty-free. UN وستغطي معاملة السوق الحرة حوالي ٤٠ في المائة من واردات الولايات المتحدة اﻷمريكية و ٣٨ في المائة من واردات الاتحاد اﻷوروبي، وبالنسبة لليابان سيكون ٧١ في المائة من الواردات حرة من الرسوم الجمركية.
    The URA resulted in a significant reduction in tariff escalation, but it is noteworthy that 17 per cent of imports from developing countries is still subject to tariffs of between 5.1 and 15.0 per cent after the Uruguay Round. UN وترتب على اتفاق جولة أوروغواي تخفيض كبير في التصاعد التعريفي، ولكن يجدر ذكر أن ٧١ في المائة من واردات البلدان النامية لا تزال تخضع لتعريفات ما بين ١,٥ و٥١ في المائة بعد جولة أوروغواي.
    For instance, in the case of sugar, fixed-price long-term contracts accounted for a large part of exports of Australia, Brazil and Fiji, and for a large part of imports of China, Japan and Malaysia. UN وعلى سبيل المثال ففي حالة السكر مثلت عقود اﻷسعار المثبتة طويلة اﻷجل قسما كبيراً من صادرات استراليا والبرازيل وفيجي وجزءاً كبيراً من واردات الصين واليابان وماليزيا.
    International reserves at the Central Bank reached US$ 18 billion, sufficient to cover 12 months of imports of goods and services. UN وبلغت الاحتياطيات الدولية في البنك المركزي ١٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو مبلغ يكفي لتغطية ١٢ شهرا من واردات السلع والخدمات.
    The high volume of imports of CFCs in 2004 could not be intended for use by those companies; he assumed therefore that it was intended for stockpiles. UN وأن الحجم الكبير من واردات مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2004 لا يمكن أن يكون القصد منه هو استخدامه من جانب تلك الشركات، وافترض لذلك أن الغرض هو التخزين.
    On the import side, the imports of LDCs, at $25.8 billion, represented 0.7 per cent of world imports and 2.9 per cent of developing countries' imports. UN ومن ناحية الواردات، بلغت واردات أقل البلدان نموا ٨,٥٢ مليار دولار، وهو ما يمثل ٧,٠ في المائة من الواردات العالمية و٩,٢ في المائة من واردات البلدان النامية.
    The submission explained that the methyl chloroform deviation occurred because, in 2003, the Government did not have the legal authority to limit the import of that ozone-depleting substance. UN وأوضحت الورقة المقدمة أن الانحراف عن استهلاك كلوروفورم الميثيل حدث لأن الحكومة في عام 2003 لم تكن لديها السلطة القانونية للحد من واردات المواد المستنفدة للأوزون.
    Most of the revenue collected is from the import of khat. UN وتحصل معظم الإيرادات من واردات القات.
    Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components. UN وبالمثل، فقد تتطلب صادرات إضافية قدراً أكبر من واردات المعدات أو الأدوات أو المكونات.
    Services imports of Arab States amounted to $53 billion, or 2.9 per cent of the world's services imports in 2003. UN أما ورادات الدول العربية من الخدمات فقد بلغت 53 بليون دولار، أي 2.9 من واردات الخدمات العالمية في 2003.
    Latin American and Caribbean (LAC) countries supply most oil imports to the United States and Canada. UN وتوفر بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الجزء الأكبر من واردات الولايات المتحدة وكندا من النفط.
    Nearly 70 per cent of the imports of Namibia originate in South Africa, and approximately one third of Namibian exports go to the South African market. UN فحوالي 70 في المائة من واردات ناميبيا تجئ من جنوب أفريقيا، في حين أن قرابة ثلث الصادرات الناميبية تذهب إلى سوق جنوب أفريقيا.
    Under decision XVII/29, Chile had committed to introducing an enhanced ozone-depleting substances licensing and import quota system from the moment the bill to enact the system, which had been drafted by the Party at the time of the adoption of decision XVII/29, was approved in Parliament and to ensure compliance in the interim period by adopting regulatory measures that the Government was entitled to apply. UN وبمقتضى المقرر 17/29، التزمت شيلي بإنشاء نظام محسن لتحديد الحصص من واردات المواد المستنفدة للأوزون وذلك منذ اللحظة التي يوافق فيها البرلمان على القانون المنشئ لهذا النظام، الذي صاغه الطرف لدى اعتماد المقرر 17/29، والتزمت أيضاً بضمان الامتثال في الفترة الانتقالية من خلال اعتماد التدابير التنظيمية التي يحقّ للحكومة أن تتخذها.
    Only a negligible amount of the land is suitable for cultivation, and food accounts for about 20 per cent of New Caledonia's imports. UN ولا يصلح للزراعة سوى قدر قليل من الأرض، وتشكل المواد الغذائية حوالي 20 في المائة من واردات الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more