"من وثائق الجمعية العامة في إطار البند" - Translation from Arabic to English

    • of the General Assembly under item
        
    • of the General Assembly under agenda item
        
    • of the General Assembly under the item
        
    We should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under item 143 of the agenda. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 143 من جدول الأعمال.
    May I ask your kind assistance in circulating the present letter as a document of the General Assembly under item 113 of the preliminary list. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٣ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you could have this Declaration circulated as a document of the General Assembly under item 34 of the preliminary list. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا اﻹعلان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٤ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    It would be highly appreciated if the present letter were circulated as a document of the General Assembly, under the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " , and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 33 of the preliminary list for the fifty-fourth session. UN وأرجو من سعادتكم التفضل بالعمل على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من القائمة اﻷولية للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the text of this statement circulated as a document of the General Assembly, under item 39 of the provisional agenda. UN وأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    I request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under item 52 of the provisional agenda. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    I should be grateful if you would have the statements circulated as a document of the General Assembly under item 39 of the preliminary list. UN وأرجو أن تتكرموا بالعمل على تعميمها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under item 75 of the preliminary list. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٥ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the General Assembly under item 72 of the preliminary list. UN وأرجو أن تتفضلوا بإصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٧ من القائمة اﻷولية.
    I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the General Assembly under item 55 of the provisional agenda. UN وأتشرف بطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under item 112 of the provisional agenda. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 112 من جدول الأعمال المؤقت.
    I request that the letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under item 117 of the provisional agenda. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 117 من جدول الأعمال المؤقت.
    I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly, under item 52 of the preliminary list. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 52 من القائمة الأولية.
    I should be grateful if the present letter were urgently distributed as a document of the General Assembly under item 40 of the agenda of its sixtieth session and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على وجه الاستعجال كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 40 من جدول أعمال الدورة الستين وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under item 106 of the provisional agenda. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال المؤقت.
    I should be grateful if the present letter and its annex were urgently distributed as a document of the General Assembly under item 163 of the agenda of its fifty-ninth session. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على وجه الاستعجال بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 163 من جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    We request that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 128. UN ونطلب تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال.
    The letter, along with its enclosure, may be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 106. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 31. UN وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم محتوى هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " , and of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more