Option 21: [a proportion][x per cent] of the [number][value]of ERUs issued for a Article 6 project to the participating Party included in Annex I; | UN | الخيار 21: [نسبة] [س في المائة] من [عدد] [قيمة] من وحدات خفض الإنبعاثات الصادرة لمشروع من مشاريع المادة 6 إلى الطرف المشارك المدرج في المرفق الاول؛ |
(a) Holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; | UN | (أ) أرصدته من وحدات خفض الإنبعاثات والتخفيضات المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المدونة في سجله من [بداية] [نهاية] السنة، معرفة بأرقام متسلسلة؛ |
(c) A list of Initial transfers of ERUs transferred into the registry as a result of projects under Article 6, by serial number; | UN | (ج) قائمة بالتحويلات المبدئية من وحدات خفض الإنبعاثات المحّولة إلى السجل نتيجة لوجود مشروعات تنفذ بموجب المادة 6 وذلك حسب الرقم المسلسل؛ |
(e) A list of Initial transfers of ERUs transferred [and or CERs issued] from as a result of projects hosted by the Party, by serial number; | UN | (ﻫ) قائمة بالتحويلات المبدئية من وحدات خفض الإنبعاثات المحولة [و/أو وحدات الخفض المجاز للإنبعاثات] من نتيجة المشروعات التي يستضيفها الطرف وذلك حسب الرقم المسلسل؛ |
Option 2: Unique starting and ending numbers. These shall identify the first and last numbers in a block of ERUs, CERs or [AAUs] [PAAs], using numbers that are unique to those ERUs, CERs or [AAUs] [PAAs] contained in the block and for that commitment period and that country of origin. | UN | الخيار 2: أرقام فريدة للبدء وللإنهاء - وهي تحدد الأرقام الأولى والأرقام الأخيرة في بلوك من وحدات خفض الإنبعاثات ووحدات الخفض المجازة للإنبعاثات أو [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] الواردة في البلوك ولفترة الإلتزام تلك ولبلد المنشأ ذاك. |
(c) Less the amount of excess [AAU] [PAA] certificates issued for previous years of the commitment period and cumulative ERUs transferred under Article 6 (holdings of ERUs and CERs shall not be included in the calculation). | UN | ناقصاً كمية الفائض من شهادات [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] الصادرة للسنوات السابقة لفترة الإلتزام والمجموع التراكمي وإجمالي لوحدات خفض الإنبعاثات المنقولة بموجب المادة 6 (ولا تدخل أرصدة الطرف من وحدات خفض الإنبعاثات والتخفيضات المجازة للإنبعاثات في الحساب). |
(b) Initial transfers of ERUs and issuance of CERs and [AAUs] [PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; | UN | (ب) المنقولات الأولية من وحدات خفض الإنبعاثات وإصدارات التخفيضات المجازة للإنبعاثات و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] الداخلة والخارجة في أثناء السنة، معرفة بالأرقام المتسلسلة وأرقام المعاملات؛ |
(c) Transfers and acquisitions of ERUs[, CERs] and [AAUs] [PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; | UN | (ج) ما تم نقله وحيازته من وحدات خفض الإنبعاثات [التخفيضات المجازة للإنبعاثات] و[وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] الداخلة والخارجة في سجله أثناء السنة معرفة بالأرقام المتسلسلة وأرقام المعاملات؛ |
The [executive board] [transferring Party] shall deduct the appropriate [share of proceeds] [number of ERUs] from the quantity of ERUs to be issued as a result of the project, prior to their allocation to project participants. | UN | ويخصم [المجلس التنفيذي] [الطرف الناقل] [الحصة المناسبة من العوائد] [العدد المناسب من وحدات خفض الإنبعاثات] من كمية وحدات خفض الإنبعاثات التي ستصدر نتيجة للمشروع، وذلك قبل توزيعها على المشاركين في المشروع(13). |
Any provisions relating to the liability provisions of parts of assigned amounts acquired under Article 17 shall apply mutatis mutandis to acquisitions of ERUs if verification was carried out by provisions subparagraph . | UN | 101- تنطبق، مع إختلاف ما يقتضيه الحال أية أحكام تتصل بأحكام المسؤولية لأجزاء الكميات المسندة التي تتم حيازتها بموجب المادة 17 على الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات إذا تم إجراء التحقق بالشروط الواردة في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 98.(22) |
Its decision shall be final.] A Party hosting a project activity that is subject to the procedure specified in paragraphs to [] [] may transfer ERUs only when a determination is made in accordance with paragraph [] [], and may not transfer a number of ERUs exceeding the number of metric tonnes of carbon dioxide equivalent identified in [] or []. | UN | 124- ليس لطـرف مضيف لنشاط مشـروع يخضع للإجراء المحّدد في الفقرات من 116 إلى [122] [123] ان ينقل وحدات خفض الإنبعاثات الا متى تم تقرير ذلك وفقاً للفقرة [122] [123]، وليس له أن ينقل من وحدات خفض الإنبعاثات ما يزيد عدده على المكافئ من الأطنان المترية من ثاني أكسيد الكربون المحدد في الفقرة [122] أو [123]. |
(a) Holdings of ERUs, CERs10 and [AAUs][PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; (b) Initial transfers of ERUs and issuance of CERs and [AAUs][PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; | UN | (أ) ما لديه من وحدات خفض الإنبعاثات وتخفيضات الإنبعاثات المعتمدة (10) (ب) حالات النقل الأولى لوحدات خفض الإنبعاثات وإصدار إجازات خفض الإنبعاثات و[ووحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة إلى ومن سجله في [بداية] [نهاية] السنة، معّرفة بأرقام متسلسلة وأرقام معاملات؛ |
(i) the total amount of greenhouse gas emissions (expressed in tonnes of carbon dioxide equivalent) that the Party will be required to reduce, avoid, or sequester during the first commitment period, without taking into account net acquisitions of ERUs, CERs, or [AAUs]/[PAAs], in order to comply with its quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 of the Protocol; and | UN | `1` مجموع كمية إنبعاثات غازات الدفيئة (معبراً عنها بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) التي يطلب من الطرف خفضها أو تجنبها أو عزلها أثناء فترة الإلتزام الأولى، دون إعتبار صافي الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات والتخفيضات المجازة للإنبعاثات أو [وحدات الكمية المسندة]/[أجزاء من الوحدة المسندة] من أجل الإمتثال لإلتزاماته بالحد من إنبعاثاته وتخفيضها كمياً بموجب المادة 3 من البروتوكول؛ |
(i) The total amount of greenhouse gas emissions (expressed in tonnes of carbon dioxide equivalent) that the Party will be required to reduce, avoid, or sequester during the first commitment period, without taking into account net acquisitions of ERUs, CERs, or [AAUs]/[PAAs], in order to comply with its quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 of the Protocol; and | UN | `1` مجموع كمية إنبعاثات غازات الدفيئة (معبراً عنها بمكافئها من أطنان ثاني أكسيد الكربون) التي يتعين على الطرف خفضها أو تجنبها أو عزلها أثناء فترة الإلتزام الأولى دون أن يوضع في الاعتبار صافي الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات وإجازات خفض الإنبعاثات، أو [وحدات الكميات المسندة]/[أجزاء الكميات المسندة] من أجل إمتثال إلتزامه بتحديد وخفض الإنبعاثات كميّاً بموجب المادة 3 من البروتوكول؛ |