"من وحدة الشرطة المشكلة" - Translation from Arabic to English

    • formed police unit
        
    Investigation report on sexual exploitation by formed police unit personnel at UNMIL UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Investigation report on an assault by a member of a formed police unit at MINUSTAH UN تقرير التحقيق في اعتداء من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Investigation report on serious misconduct by formed police unit personnel at MONUSCO UN تقرير التحقيق في سوء سلوك جسيم من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Investigation report on misconduct by formed police unit officers at MONUSCO UN تقرير التحقيق في سوء سلوك من قبل أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    32. The Bangladeshi formed police unit is now co-located with the Chinese engineer unit in the Nyala supercamp. UN 32 - وتتمركز حاليا في المخيم الأكبر في نيالا كل من وحدة الشرطة المشكلة التابعة لبنغلاديش وسرية المهندسين الصينية.
    In addition, two MONUC formed police unit platoons have been relocated from Lubumbashi to Goma and have started joint patrols with the national police inside the city. UN وعلاوة على ذلك، نقلت فصيلتان من وحدة الشرطة المشكلة التابعة للبعثة من لوبومباشي إلى غوما، حيث بدأتا تسيير دوريات مشتركة مع الشرطة الوطنية الكونغولية داخل المدينة.
    32. As of 13 April, the strength of the police component stood at 828 United Nations police and 1,350 formed police unit officers. UN 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة.
    The main body of the fourth Bangladeshi formed police unit was deployed on 12 June 2009. UN وقد نُشر الجزء الرئيسي من وحدة الشرطة المشكلة البنغلاديشية الرابعة في 12 حزيران/يونيه 2009.
    6. For budgetary purposes, a phased drawdown of 236 United Nations police and 1 formed police unit is proposed for the period. UN 6 - ولأغراض الميزانية، يقترح للفترة المعنية تخفيض تدريجي مقداره 236 فرداً من شرطة الأمم المتحدة وفرد واحد من وحدة الشرطة المشكلة.
    On 16 February 2010, seven personnel of the Pakistani formed police unit were injured -- three of them critically -- during an attack on its patrol to the El Sereif camp for internally displaced persons, 7 km west of Nyala. UN ففي 16 شباط/فبراير 2010، أصيب بجروح سبعة أفراد من وحدة الشرطة المشكلة الباكستانية، ثلاثة منهم بجروح خطيرة، خلال هجوم على دورية لها في مخيم السريف للمشردين داخليا، على بعد 7 كيلومترات غرب نيالا.
    I condemn in the strongest terms those responsible for the shooting incident on 12 August that led to the tragic loss of life of a UNAMID formed police unit officer from Bangladesh. UN وإنني أدين بشدة المسؤولين عن حادث إطلاق النار الذي وقع في 12 آب/أغسطس وفجعت فيه العملية المختلطة بفقد ضابط بنغلاديشي من وحدة الشرطة المشكلة.
    60. (ID Case 0206/12). Two formed police unit officers in MONUSCO, accused of the sexual abuse of a local woman, were arrested and detained by local police. UN 60 - القضية رقم 0206/12 - ألقت الشرطة المحلية القبض على فردين من وحدة الشرطة المشكلة في البعثة متهمين بإساءة المعاملة الجنسية لامرأة محلية واحتجزتهما.
    a Includes the additional 125 formed police unit personnel authorized in Security Council resolution 1621 (2005). UN (أ) تشمل 125 عنصرا إضافيا من وحدة الشرطة المشكلة مأذونا بها بموجب قرار مجلس الأمن 1621 (2005) المؤرخ 6 أيلول/ سبتمبر 2005.
    25. Following the ECOWAS Heads of State and Government decision to deploy a military force to Guinea-Bissau, the first contingent of the Economic Community Mission in Bissau (ECOMIB) Force, composed of 73 members of the Burkina Faso formed police unit, arrived in Bissau on 17 May. UN 25 - وعقب قرار رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بنشر قوة عسكرية في غينيا - بيساو، وصلت إلى بيساو في 17 أيار/مايو أول وحدة عسكرية تابعة لقوة بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في بيساو، تتكون من 73 فردا من وحدة الشرطة المشكلة في بوركينا فاسو.
    :: Investigation report on misconduct by formed police unit officers at MONUSCO (0406/11) UN :: تقرير التحقيق عن سوء سلوك من قبل أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية (0406/11)
    :: Investigation report on the sexual exploitation and abuse of a minor by a formed police unit officer at the former MONUC (0579/09) UN :: تقرير التحقيق عن الاستغلال و وإساءة المعاملة الجنسيين لقاصر من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً (0579/09)
    47. The reduced requirements were mainly attributable to provision being made in the budget for rations for 280 AMISOM formed police unit personnel at the perperson ceiling rate of $6.09, while the actual provision was for 279 personnel at $5.72 on average. UN 47 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى الاعتماد المرصود في الميزانية لحصص الإعاشة من أجل 280 فردا من وحدة الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي بمعدل أقصى للفرد يبلغ 6.09 دولارات، في حين أن الاعتماد الفعلي خلال هذه الفترة كان مخصصا لما عدده 279 فردا بمتوسط قدره 5.72 دولارات.
    (e) Within the overall authorized police strength, replacement of 60 individual police officers currently relocated and who will be repatriated, with 60 formed police unit personnel to meet threats posed by unarmed crowds to the free movement of United Nations personnel and to United Nations installations; UN (هـ) القيام، في حدود القوام المأذون به عموما لقوة الشرطة، بالاستعاضة عن 60 من ضباط الشرطة الذين نقلوا حاليا إلى أماكن أخرى وستجري إعادتهم إلى الوطن، على أن يحل محلهم 60 فردا من وحدة الشرطة المشكلة لمواجهة التهديدات التي يشكلها أفراد الحشود غير المسلحة على حرية حركة موظفي الأمم المتحدة ومنشآتها؛
    (a) Improved safety and security, through the stationing in the new compound of 250 military personnel and 120 formed police unit personnel and by ensuring that all MONUSCO premises in Kinshasa complied fully with the Organization's minimum operating security standards; UN (أ) تحسين السلامة والأمن، بتمركز 250 عسكريا و 120 فردا من وحدة الشرطة المشكلة في المجمّع الجديد وعبر ضمان مطابقة جميع المباني التابعة للبعثة في كينشاسا مطابقة تامة لمعايير العمل الأمنية الدنيا التي تعتمدها المنظمة؛
    The Advisory Committee notes from the proposed budget (A/63/710, para. 6) that, for budgetary purposes, a phased drawdown of 236 United Nations police and 1 formed police unit is proposed. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الميزانية المقترحة (الفقرة 6 من الوثيقة A/63/710) أنه تم، لأغراض الميزانية، اقتراح إجراء تخفيض تدريجي مقداره 236 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة وفردا واحدا من وحدة الشرطة المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more