Well, at least we got a good look at who's behind this. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا |
So if you don't give up who's behind this and we find your friends dead, you're gonna be facing narcotics-induced homicide all by your lonesome. | Open Subtitles | واذا لم تخبرينا من وراء هذا ونجد اصدقائك ميتات ستواجهين جريمة قتل ناتجة عن مخدرات |
Hopefully by then we'll have a lead that'll help us figure out who's behind this. | Open Subtitles | متأملين أنه بحلول ذلك الوقت سيكون لدينا دليل سيساعدنا اعثروا على من وراء هذا |
We have to stop Whoever's behind this before someone else gets hurt. | Open Subtitles | علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر |
I worry you're not getting anything out of this. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنكِ لا تستفيدين شيئًا من وراء هذا. |
I want to know who's behind it. Addison can't figure it out. | Open Subtitles | أريد معرفة من وراء هذا أديسون لم تستطع معرفته |
Yeah, and I bet they're getting a sweet deal out of it. | Open Subtitles | نعم, وأراهن أنهم سيحصلوا على عمولة جيدة من وراء هذا. |
Why don't you step out from behind that doorway, or we're going to blow the fuck out of you. | Open Subtitles | هلا خرجت من وراء هذا الباب و إلا فجرته بكَ |
I want you staying out of sight until we can figure out Who is behind this. | Open Subtitles | أريدك ان تتواري عن الأنظار حتى نتمكن من معرفة من وراء هذا |
It's our best chance of figuring out who's behind all this. | Open Subtitles | انها أفضل فرصة لنا لأكتشاف من وراء هذا ؟ |
Now we have to confine the outbreak, locate a remedy, figure out who's behind this and why. | Open Subtitles | الأن علينا ان نحصر التفشي نحدد موقع للعلاج ونعرف من وراء هذا ولماذا |
We need to know who's behind this, and we need to know now. | Open Subtitles | نحتاج إلى نعرف من وراء هذا الأمر ويجب علينا معرفة ذلك الآن |
You realize if you don't find out who's behind this, we could all be in deep trouble. | Open Subtitles | تدرك أنّه إن لم تجد من وراء هذا فقد نكون جميعاً في ورطة كبيرة. |
Listen, listen -- we know who's behind this, all right? | Open Subtitles | اسمعوا, اسمعوا, نحن نعرف من وراء هذا الأمر؟ |
I don't know who's behind this, but we don't need him transforming more costumes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من وراء هذا لكن نحن لسنا في حاجه الي أن يقوم بتحويل المذيد من البدلات |
If you know who's behind this, you have to come forward, Mr. Skinner. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف من وراء هذا, يجب أن تتقدّم, سيد سكينر. |
We still have no idea who's behind this. | Open Subtitles | مازل ليس لدينا فكره عن من وراء هذا |
That'll give us time to track down Whoever's behind this. | Open Subtitles | وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف |
Well, Whoever's behind this, they've sure got the public's attention. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان من وراء هذا الأمر، فقد نجح بالتأكيد في جذب إنتباه الرأي العام. |
'Cause I worry you're not getting anything out of this. | Open Subtitles | لأني قلقة من أنك لا تجنين شيئًا من وراء هذا. |
And I know who's behind it. | Open Subtitles | وأعلم من وراء هذا الحصار |
I always wondered, though. What you got out of it? | Open Subtitles | كنت اتسآءل ,ماذا جنيت من وراء هذا ؟ |
And out the door he'll go, and prompt as a swiss fucking timepiece three big-tittied whores will now emerge from behind that screen. | Open Subtitles | سيخرج من الباب في موعده بالضبط كساعة سويسرية لعينة وتظهر من وراء هذا الستار 3 ساقطات ذوات صدور كبيرة |
Letta, you have to tell me Who is behind this. | Open Subtitles | ليتا , يجب ان تخبريني من وراء هذا الامر |
I don't know who's behind all this, but they're gonna fix my car! | Open Subtitles | لا أعلم من وراء هذا ولكن عليهم أن يصلحو سيارتي |