"من وضع المعايير" - Translation from Arabic to English

    • of standard-setting
        
    • from standard-setting
        
    • from standard setting
        
    • from the normative
        
    Working paper prepared by the Secretariat on making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN التطبيق الفعّال للمعايير: خمسون عاما من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The focus of the programme of work should be shifted from standard-setting to the provision of technical assistance to Member States. UN ويتعين تحويل اهتمام برنامج العمل من وضع المعايير إلى تقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء.
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال
    E. Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice UN تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    We are at the stage where we must move from standard-setting to putting the principles of the international treaties into practice. UN لقد بلغنا مرحلة يجب علينا فيها الانتقال من وضع المعايير إلى تطبيق المبادئ الواردة في المعاهدات الدولية.
    The Working Group, after the completion of the draft declaration was now changing the focus of its work from standard setting to implementation. UN وقالت إن الفريق العامل، بعد أن أنهى مشروع اﻹعلان، يحوﱢل اﻵن عمله من وضع المعايير الى التنفيذ.
    These measures cover various areas, ranging from the normative to the educational. UN وتغطي هذه التدابير مجالات متنوعة، تمتد من وضع المعايير إلى التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more