"من وظائف الخدمة الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Field Service posts
        
    • Field Service post
        
    • Field Service positions
        
    Establishment of national General Service staff posts through conversion of Field Service posts UN إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية
    The Advisory Committee believes that some of the functions of the Field Service posts could either be combined or performed by locally recruited personnel. UN وترى اللجنة الاستشارية أن بعض هذه المهام من وظائف الخدمة الميدانية يمكن دمجها أو أن يقوم بها أفراد يعينون محليا.
    These Field Service posts currently accommodate telecommunications technicians. UN وهاتان الوظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا اثنان من تقنيي الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    These Field Service posts currently accommodate telecommunications technicians. UN وهاتان الوظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا اثنان من تقنيي الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Establishment of national General Service staff post through conversion of Field Service post UN إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية
    The proposed resource growth of $548,800 reflects the proposal for the transfer of three Field Service posts from the Field Operations Division in connection with the implementation of the new global satellite communications network. UN ويعكس نمو الموارد المقترح البالغ مقداره ٥٤٨ ٨٠٠ دولار الاقتراح الخاص بنقل ثلاث من وظائف الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية فيما يتعلق بتنفيذ شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية بالسواتل العالمية الجديدة.
    The Secretary-General states that in order to do so, a number of lower-priority posts, especially those which had been vacant for a period of time, would be abolished, while a number of Field Service posts would be nationalized. UN ويقول الأمين العام أنه لكي يتحقق ذلك، سيُلغى عدد من الوظائف ذات الأولوية المنخفضة، لا سيما تلك التي ظلت شاغرة لفترة من الزمن، في حين سيُحول عدد من وظائف الخدمة الميدانية أيضا إلى وظائف وطنية.
    36. The Advisory Committee recommends the establishment of two Field Service posts for the reasons given in the report of the Secretary-General. UN 36 - توصي اللجنة بإنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية للأسباب الواردة في تقرير الأمين العام
    The Advisory Committee agrees with the proposed conversions and the establishment of two Field Service posts and two United Nations Volunteers for the reasons given in the report. UN وتوافق اللجنة على التحويل المقترح وإنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة للأسباب الواردة في التقرير.
    The reduced requirements are due mainly to the conversion of eight international posts, including four General Service posts, two Field Service posts and two Security Officers posts to national General Service posts. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل ثماني وظائف دولية، بما فيها أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفي الأمن، إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    It is proposed to redeploy two Field Service posts to the Electronic Services Service and one Local level post from the Office of the Chief of Administration to the Support Services Service. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى دائرة الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى دائرة خدمات الدعم.
    It is proposed to redeploy two Field Service posts to Electronic Services and one local level post from the Office of the Chief of Administration to Support Services. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى خدمات الدعم.
    As indicated in annex IV to the Secretary-General's report, five of the Field Service posts are listed against support services. UN ومثلما تمت اﻹشارة إليه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام فإن خمس وظائف من وظائف الخدمة الميدانية مقيدة على حساب خدمات الدعم.
    It is therefore proposed that in order to provide additional administrative support to the Senior Legal Adviser and the Director of the Office of the Special Representative, 2 Field Service posts should be redeployed from the Office of Public Information. UN ويقترح بالتالي نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من مكتب شؤون الإعلام لتوفير دعم إداري إضافي للمستشار القانوني الأقدم ولمدير مكتب الممثل الخاص.
    The additional posts would be offset by the abolition of five posts, including three Local level posts under subprogrammes 1 and 5 and programme support, and two Field Service posts under programme support. UN وسيجري تعويض الوظائف الإضافية بإلغاء خمس وظائف، منها ثلاث وظائف من الرتبة المحلية في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 5 ودعم البرامج، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية في إطار دعم البرامج.
    Accordingly, the proposed 2007/08 staffing establishment of the Division of Administration reflects the conversion of two international Field Service posts to the national General Service category. UN وتبعا لذلك، يعكس ملاك الموظفين في شعبة الإدارة للفترة 2007-2008 تحويل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية.
    VIII.185. As indicated in paragraph 27H.26, the Secretary-General has proposed to redeploy two Field Service posts from Support Services Service to the Electronic Services Service and reclassify them at the P-3 level. UN ثامنا - ١٨٥ وكما تدل الفقرة ٢٧ حاء - ٢٦، فقد اقترح اﻷمين العام نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من دائرة خدمات الدعم إلى دائرة الخدمات اﻹلكترونية وإعادة تصنيفهما إلى الرتبة ف - ٣.
    27H.26 It is proposed to redeploy two Field Service posts from the Support Services Service to this Service and reclassify them to the P-3 level. UN ٧٢ حاء - ٦٢ يقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من دائرة خدمات الدعم إلى هذه الدائرة وإعادة تصنيفهما إلى الرتبة ف - ٣.
    27H.26 It is proposed to redeploy two Field Service posts from Support Services to Electronic Services and reclassify them to the P-3 level. UN ٢٧ حاء-٢٦ يقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من خدمات الدعم إلى الخدمات الالكترونية وإعادة تصنيفهما إلى الرتبة ف - ٣.
    VIII.185. As indicated in paragraph 27H.26, the Secretary-General has proposed to redeploy two Field Service posts from Support Services Service to the Electronic Services Service and reclassify them at the P-3 level. UN ثامنا - ١٨٥ وكما تدل الفقرة ٢٧ حاء - ٢٦، فقد اقترح اﻷمين العام نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من دائرة خدمات الدعم إلى دائرة الخدمات اﻹلكترونية وإعادة تصنيفهما إلى الرتبة ف - ٣.
    39. The proposed staffing for the Transport Section provides for the establishment of one Field Service post for a Transport Training Officer and one national General Service post for a Training Assistant (see A/63/824, paras. 79-82). UN 39 - يشمل ملاك الموظفين المقترح لقسم النقل إنشاء وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية لموظف تدريب في مجال النقل ووظيفة لمساعد وطني لشؤون التدريب من فئة الخدمات العامة (انظر A/63/824، الفقرات 79-82).
    Accordingly, the Committee recommends approval of two of the seven Field Service positions proposed. UN تبعا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية السبع المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more