| Support for the rule of law is currently included in 18 out of 28 mandates of Security Council missions. | UN | وهذا الدعم لسيادة القانون مدرج حاليا في 18 ولاية من ولايات بعثات مجلس الأمن البالغ عددها 28. |
| Appendix II Relevant mandates, experiences and anticipated contributions of the four organizations | UN | ما يتصل بالموضوع من ولايات وخبرات، والمساهمات المتوقعة من المنظمات الأربع |
| Prevention and protection from sexual violence is integral to the protection of civilians mandates. | UN | يشكل منع العنف الجنسي والحماية منه جزءا لا يتجزأ من ولايات حماية المدنيين. |
| Sexuality education programmes are in place in many states of the federation. | UN | وتوجد برامج للتعليم بشأن النشاط الجنسي في كثير من ولايات الاتحاد. |
| i. The creation of a Darfur Region composed of the states of Darfur; | UN | ' 1` إنشاء إقليم دارفور الذي يتكون من ولايات دارفور؛ |
| 94-40702 (E) 241094 /... English Page $5,000 was from the Federated states of Micronesia for the same purpose. | UN | بها اﻷمم المتحدة بموجب القرار ٤٨/٦٠، وشيك آخر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار مقدم للغرض نفسه من ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
| Uruguay recommended greater efforts regarding prisons systems in a number of states of the federation and that they be transformed into rehabilitation centres. | UN | وأوصت أوروغواي ببذل جهود أكبر فيما يتعلق بنظام السجون في عدد من ولايات الاتحاد، وبتحويل هذه السجون إلى مراكز لإعادة التأهيل. |
| The United Nations institutional framework benefits from relatively clear mandates from the General Assembly. | UN | ويستفيد الإطار المؤسسي للأمم المتحدة من ولايات واضحة نسبيا صادرة عن الجمعية العامة. |
| UNICEF also stated that it collaborated with a number of special procedure mandates at the global level and in relation to country visits. | UN | وذكرت اليونيسيف أيضا أنها تعاونت مع عدد من ولايات الإجراءات الخاصة على الصعيد العالمي وفيما يتعلق بالزيارات القطرية. |
| Many of the special political mission mandates are initially for periods of one year or less, which contributes to a focus within the Department of Political Affairs and the mission on short-term planning horizons. | UN | وكثرة من ولايات البعثات السياسية الخاصة تكون مدتها في البداية عاما واحدا أو أقل من ذلك، مما يسهم في التركيز داخل إدارة الشؤون السياسية والبعثة على آفاق التخطيط القصيرة الأجل. |
| It provides a framework for complementarity among the POs and their contributions in supporting countries based on their differing mandates and expertise. | UN | ويشكل البرنامج إطاراً للتكامل بين المنظمات المشاركة ولمساهماتها في دعم البلدان بناءً على ما لهذه المنظمات من ولايات وخبرات مختلفة. |
| All four envoy mandates reviewed for the present evaluation establish mission objectives clearly. | UN | وتحدد كل من ولايات المبعوثين الأربع المشمولة بالاستعراض في هذا التقييم أهداف المهمة بوضوح. |
| Develops and implements DDR and mine action programmes as part of peacekeeping mandates. | UN | تعد وتنفذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإجراءات المتعلقة بالألغام كجزء من ولايات حفظ السلام. |
| The independent expert's methods of work are modelled on those of other specialprocedures mandates, with due regard for the particular features of her mandate. | UN | وتستقي الخبيرة المستقلة أساليب عملها من ولايات إجرائية خاصة أخرى واضعةً في اعتبارها الخصائص التي تتمتع بها ولايتها. |
| Eight offices of the Southern Sudan Human Rights Commission were established in 8 of the 10 states of Southern Sudan | UN | أُنشئت ثمانية مكاتب تابعة للجنة جنوب السودان لحقوق الإنسان في 8 من ولايات جنوب السودان البالغ عددها 10 ولايات |
| The Commission has established state offices in nine out of 10 states of Southern Sudan. | UN | وأنشأت اللجنة مكاتب للولايات في تسع من ولايات جنوب السودان العشر. |
| Proposal by the Federated states of Micronesia and Mauritius | UN | مقترح مقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس |
| On 7 May 2011 the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Protocol from the Federated states of Micronesia. | UN | 43- بتاريخ 7 أيار/مايو 2011، تلقت أمانة الأوزون اقتراحاً بتعديل البروتوكول من ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
| On 4 May 2009 the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Federated states of Micronesia and Mauritius. | UN | 49 - في 4 أيار/مايو 2009 تلقت أمانة الأوزون من ولايات مكرونيزيا المتحدة وموريشيوس مقترحاً بشأن تعديل بروتوكول مونتريال. |
| Uruguay recommended greater efforts regarding prisons systems in a number of states of the federation and that they be transformed into rehabilitation centres. | UN | وأوصت أوروغواي ببذل جهود أكبر فيما يتعلق بنظام السجون في عدد من ولايات الاتحاد، وبتحويل هذه السجون إلى مراكز لإعادة التأهيل. |
| Currently, civil affairs staff are thinly spread in 9 of the 10 states in Southern Sudan and in the three areas. | UN | وحالياً، يتسم انتشار موظفي الشؤون المدنية في تسعٍ من ولايات جنوب السودان العشر والمناطق الثلاث بعدم الكفاية. |
| Indigenous peoples' organizations from the states of Oaxaca, Guerrero, Chiapas and Veracuz shared their experiences on defending their rights in the context of large-scale development projects. | UN | وتبادلت منظمات الشعوب الأصلية من ولايات أواهاكا، وغيريرو، وتشياباس، وفيراكوز، خبراتها في الدفاع عن حقوقها في سياق مشاريع التنمية الكبرى. |
| In order to reflect the growing awareness of the interlinkages among population issues, sustained economic growth and development, the Conference had a broader mandate than previous population conferences. | UN | وأسندت الى المؤتمر ولاية أوسع نطاقاً من ولايات مؤتمرات السكان التي سبقته وذلك ﻹظهار الادراك المتزايد للروابط القائمة بين المسائل المتعلقة بالسكان واستمرار النمو والتنمية الاقتصاديين. |