The Experts will use the second part of their mandate to conduct further investigations into these cases. | UN | وسيستخدم الخبراء الجزء الثاني من ولايتهم لإجراء مزيد من التحقيقات في هذه الحالات. |
There is no question of making them semi-permanent judges, who are automatically called to attend several trials; the idea is to make the most of their mandate, which is limited by the terms of the Statute. | UN | لذلك فإن الأمر لا يتعلق على الإطلاق بجعلهم قضاة شبه دائمين يدعون تلقائيا إلى النظر في محاكمات كثيرة ولكن الهدف من ذلك هو تحقيق أقصى فائدة ممكنة من ولايتهم المقيدة بالنظام الأساسي. |
Other ACC members asserted that the global component of their mandate was preponderant. | UN | وأكد أعضاء آخرون من لجنة التنسيق الادارية غلبة العنصر العالمي من ولايتهم. |
(iii) Advise their country representatives on the importance of their contributions to the functioning of country teams as a collective team and that that element of their mandate should be incorporated into both their job descriptions and their regular performance reviews; | UN | ' 3` تعريف ممثلي بلدانهم بأهمية مساهمتهم في جعل أفرقة الأمم المتحدة القطرية تؤدي عملها بروح الفريق الواحد، ووجوب دمج هذا العنصر من ولايتهم في مواصفاتهم الوظيفية واستعراضاتهم الدورية للأداء؛ |
The SPT members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through selffunding and/or with generous support, including financial, from the OCG. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري. |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding or with generous support, including financial support, from the organizers - mainly international, regional and national civil society organizations. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من المنظمين - خصوصاً منظمات المجتمع المدني الدولية والإقليمية والوطنية. |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding or with generous support, including financial support, from the organizers - mainly international, regional and national civil society organizations. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من المنظمين - خصوصاً منظمات المجتمع المدني الدولية والإقليمية والوطنية. |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through selffunding and/or with generous support, including financial, from the OCG. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري. |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through selffunding and/or with generous support, including financial, from the OCG. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري. |
The Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding or with generous support, including financial support, from the organizers - mainly international, regional and national civil society organizations. | UN | وينظر أعضاء اللجنة الفرعية إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه مهم إلى درجة دفعتهم إلى بذل أقصى جهودهم للمشاركة فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو عن طريق مصادر دعم سخية، بما في ذلك الدعم المالي المقدم من المنظمين - خصوصاً منظمات المجتمع المدني الدولية والإقليمية والوطنية. |
Although there is no provision in the United Nations regular budget for activities related to the national preventive mechanisms, the Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding and/or with generous support, including financial, from the Optional Protocol Contact Group. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود بند مخصص للأنشطة المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية في الميزانية العادية للأمم المتحدة، فإن أعضاء اللجنة الفرعية، ينظرون إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه هام جداً لدرجة جعلتهم يبذلون قصارى جهودهم للانخراط فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو مصادر دعم سخية، من بينها الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري(). |
Although there is no provision in the United Nations regular budget for activities related to the national preventive mechanisms, the Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding and/or with generous support, including financial, from the Optional Protocol Contact Group. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود بند مخصص للأنشطة المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية في الميزانية العادية للأمم المتحدة، فإن أعضاء اللجنة الفرعية، ينظرون إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه هام جداً لدرجة جعلتهم يبذلون قصارى جهودهم للانخراط فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو مصادر دعم سخية، من بينها الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري(). |
Although there is no provision in the United Nations regular budget for activities related to the national preventive mechanisms, the Subcommittee members consider this part of their mandate so crucial that they have made every effort to be involved through self-funding and/or with generous support, including financial, from the Optional Protocol Contact Group. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود بند مخصص للأنشطة المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية في الميزانية العادية للأمم المتحدة، فإن أعضاء اللجنة الفرعية، ينظرون إلى هذا الجزء من ولايتهم على أنه هام جداً لدرجة جعلتهم يبذلون قصارى جهودهم للانخراط فيه عن طريق التمويل الذاتي و/أو مصادر دعم سخية، من بينها الدعم المالي المقدم من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري(). |