You are supposed to be the next president, not me. | Open Subtitles | انت من يجب ان يكون الرئيس التالي، لا انا |
I'm supposed to break your legs so you can't play. What... what are you saying? | Open Subtitles | انا من يجب أن يكسر ساقاك حتى لا يمكنك اللعب |
Yeah, which is why I should be the one who wins this. | Open Subtitles | أجل ، ولهذا أنا من يجب أن يفوز بهذا ماذا ؟ |
You're the one who should go to hell, half-breed. | Open Subtitles | أنتي من يجب ان يذهب إلي الجحيم،أيتها الهجينة |
You always were quick to judge, but then you're not the one who has to live with him, to take care of him, to fix things when he screws up, ever since -- | Open Subtitles | انت دائما ما تكوني سريعة في الحكم ولكن بعد ذلك .. انتي لست من يجب ان يعيش معه |
"Who do I have to bang to get a chip clip around here?" | Open Subtitles | ''من يجب عليّ أن ''أضاجعه لأحصل على مقصٍّ رخيصٍ بالأرجاء؟ |
If you're willing to break privilege, you're the one who needs to look in the mirror. | Open Subtitles | إذا أردت كسر حق الصمت للمتهم انت من يجب عليه النظر بالمرآة |
Clearly, it was the Gibraltarians, in consultation with the administering State, who must determine an acceptable decolonized status for Gibraltar, and there was no basis for suggesting that Spain had any role to play in the process. | UN | ومن الجلي أن من يجب أن يقرر الوضع المقبول لإنهاء استعمار جبل طارق هم سكان جبل طارق بالتشاور مع الدولة القائمة بالإدارة، ولا أساس للاقتراح بأن لإسبانيا أي دور تقوم به في هذه العملية. |
I need to run it through a database and see who's supposed to be there and who's not. | Open Subtitles | أريدك أن توجه الجهاز اليهم لأرى من يجب أن يكون هنان ومن لا يجب |
I finally feel like I can be who I was supposed to be here. | Open Subtitles | اخيراً اشعر بأنني يمكن ان اكون من يجب ان اكون |
I know I'm supposed to be the civilized part of this couple. - You don't need to apologize for being... - I just... (Sighs) | Open Subtitles | أنا من يجب عليه أن تكون المتحضره ليسَ عليكِ أن تعتذري |
So, you think the doctor's son is the one we're supposed to save? | Open Subtitles | إذاً, تعتقدين أن إبن الدكتور هو من يجب علينا إنقاذه |
Technically, I should be the one auditioning you to see if I want any of you to be on my team. | Open Subtitles | من الناحية التقنية، انه أنا من يجب أن يقوم بتلك المراجعة لآرى إن كنت أريد ايًا منكم فى فريقى |
I think I should be the one to resign, Ma'am. | Open Subtitles | اعتقد انني انا من يجب ان يستقيل يا سيدتي |
I think you should be the one to go there. | Open Subtitles | أنا أعتقد انك من يجب عليه الذهاب إلى هناك |
But in that case, who should pass verdict upon it? | Open Subtitles | ولكن في تلك الحالة من يجب أن يصدر الحكم? |
I don't know who should be more humiliated, Meg or the pig. | Open Subtitles | لا اعرف من يجب ان يشعر اكثر بالخزي ميغ او الخنزير |
Your wife's actions were justified. It is I who should apologise. | Open Subtitles | أفعال زوجتك كانت مسوغة إنها أنا من يجب أن يعتذر |
I make a mistake, you get mad at me, and I'm the one who has to clean things up. | Open Subtitles | أقوم أنا بخطــأ، تغضبين أنتِ عليّ، وأنا من يجب علي إزالة هذه الفوضى. |
I mean, Who do I have to fuck around here to get my kids back? | Open Subtitles | اعني, من يجب علي أن أضاجع لكي أستعيد ابنائي مرة ثانية؟ |
What he did to my sister, I... but I'm the one who needs to pay for what I did, not my father. | Open Subtitles | ما فعله بأختي .. أنا لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل |
Once again, the fate of those who must not meet, are once again tangled together. | Open Subtitles | مرةً أخرى قدر من يجب أن لا يجتمعوا ألتقى. |