| Not till I find out who's trying to stop him from testifying. | Open Subtitles | ليس قبل أن أكتشف من يحاول أن يمنعه من الإدلاء بشهادته. |
| Please, Mona, please tell me who's trying to hurt her. | Open Subtitles | أرجوك ، مونا أرجوك أخبريني من يحاول إيذائك ؟ |
| Anyone who tries to stop the revolution and bend the will of the Cuban people is suffering from delusions. | UN | وواهم من يحاول وقف الثورة وثني إرادة الشعب الكوبي. |
| If I were Kira, I would try to kill anyone who tried to catch me. | Open Subtitles | إن كنتُ كيرا، فسأقتل كل من يحاول القبض علي |
| If one child attempts to escape, the rebels force the other abducted children to kill the would-be escapee, usually with clubs or machetes. | UN | وإذا حاول أحد الأطفال الهرب، يجبر المتمردون الأطفال المختطفين الآخرين على قتل من يحاول الهرب بالهراوات أو المناجل. |
| I should be with her. I should be the one trying to make it right. | Open Subtitles | يجب ان اكون انا معها، يجب اكون انا من يحاول ان يجعل كل شيء صحيح. |
| 'Cause that could help us narrow down who's trying to kill Alan. | Open Subtitles | لأن هذا سيساعد على تضييق إحتمالات من يحاول قتله |
| BY GIVING HER ANSWERS ABOUT who's trying to KILL HER AND WHY. | Open Subtitles | بإعطائها معلومات حول من يحاول قتلها و لماذا. |
| The best way to figure out who's trying to target his organization is to get inside of it. | Open Subtitles | أفضل طريقة لمعرفة من يحاول استهداف منظمته هو التسلل إليها |
| We'll figure out who's trying to take a bite and make sure they don't. | Open Subtitles | ونحن سنكتشف من يحاول الابتزاز وسنتأكد الا يفعلوا ذلك |
| Since it's not, I know who's trying to kill him. | Open Subtitles | وبما أن هذا لم يحدث فأنا أعرف من يحاول قتله |
| System destroy everybody who tries to make change. | Open Subtitles | . فالنظام يقضي على كل من يحاول أن يحدث تغيير |
| Execute anyone who tries to surrender, which is not supposed to happen, by the way. | Open Subtitles | أعدام كل من يحاول الاستسلام، الذي ليس من المفترض أن يحدث، بالمناسبة. |
| - You want to hurt anybody who tried to stop you... from doing away with a day, a very important day in your life. | Open Subtitles | أنت تريدين جرح كل من يحاول منعك من التخلص من يوم ما يوم هام جداً فى حياتك |
| attempts to escape these coercive forces present unacceptable business risks. | UN | وكل من يحاول التملص من هذه القوى القسرية يعرض نشاطه لأخطار غير مقبولة. |
| Is he the one trying to get in here? | Open Subtitles | هل هو من يحاول الدخول إلى هنا ؟ |
| If you think someone's out to get you, they are? | Open Subtitles | إذا شعرت بأنه هناك من يحاول النيل منك فهو يفعل ذلك |
| Look who is back from trying to drown their problems in booze. | Open Subtitles | تبدو الذي عاد من يحاول أن يغرق مشاكلهم في الخمر. |
| She fights as if something's trying to get out of her. | Open Subtitles | أنها تحارب كما لو أن شيئا من يحاول الخروج منها |
| I haven't killed anyone yet but Whoever tries to stop me now... will die. | Open Subtitles | لم أقتل احداً بعد ولكن من يحاول ايقافي الان سيموت |
| Are you always this rude to people trying to help you? | Open Subtitles | هل أنت وقحة هكذا دائماً مع من يحاول مساعدتك؟ |
| In this regard, Turkish Cypriot authorities have warned that they will arrest and detain those attempting to serve court summonses. | UN | وفي هذا الصدد، حذرت السلطات التركية بأنها ستعتقل وتحتجز كل من يحاول إنفاذ أوامر الإحضار إلى تلك المحاكم. |
| I think someone's trying to kill me. Please hurry. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا |
| Any person who seeks to deprive a child of his/her identity or abandon him/her without lawful reason, is liable to the penalty prescribed by law. | UN | كما أن النظام قد نص على معاقبة كل من يحاول حرمان طفل من هويته أو التنكر له لأي سبب غير شرعي. |
| Anyone who attempted to assist the victims was either beaten or killed. | UN | وكان كل من يحاول مساعدة الضحايا يتعرض إما للضرب أو القتل. |