"من يدكم" - Translation from Arabic to English

    • of yours
        
    • from yours
        
    • than yours
        
    You know, I brought an old buddy of yours. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أحضر لصديقي القديم من يدكم.
    Look, I'm trying to be supportive of this decision of yours to go to Colombia with Evita. Open Subtitles نظرة، وأنا أحاول أن تكون داعمة لهذا القرار من يدكم للذهاب الى كولومبيا مع ايفيتا.
    My guess, he's with that snotty little niece of yours. Open Subtitles تخميني، فهو مع ذلك مخاطي ابنة صغيرة من يدكم.
    What I do to arouse my powers is no concern of yours. Open Subtitles ما أقوم به لإثارة القوى بلدي لا يوجد اهتمام من يدكم.
    Well, we have to do everybody... just in case, just so we can tell theirs from yours. Open Subtitles حسنا، ما علينا القيام به الجميع... فقط في حالة، فقط حتى نستطيع أن نقول لهم من يدكم.
    Tell me about what you write in that little diary of yours. Open Subtitles قل لي عن ما تكتبه في أن مذكرات صغيرة من يدكم.
    So, I wanna bring this little show of yours to an end. Open Subtitles لذلك، أريد أن أحضر هذا المعرض القليل من يدكم الى نهايته.
    And that butler of yours makes one mean sandwich. Open Subtitles وأن بتلر من يدكم يجعل المرء ساندويتش متوسط.
    I'll have Carruthers put some fuel into that motor carriage of yours. Open Subtitles سآخذ كاروثرز وضع بعض الوقود إلى أن نقل السيارات من يدكم.
    And don't get me started on that cute little butt of yours. Open Subtitles ولا يحصل لي بدأت على ذلك بعقب لطيف قليلا من يدكم.
    I will ride the storm in that ship of yours. Open Subtitles أنا سوف تركب العاصفة في تلك السفينة من يدكم.
    This ain't fair to you or those beautiful kids of yours. Open Subtitles هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم.
    That warthog of yours made this place look like a war zone. Open Subtitles ان الخنزير من يدكم جعل هذا المكان تبدو وكانها منطقة حرب.
    Listen, all I ask is that you use this beautiful big brain of yours to help me, finally, get this city under my thumb. Open Subtitles الاستماع، كل ما أسأل هو أنك تستخدم هذا جميل الدماغ الكبير من يدكم
    They're gonna come asking you for a little bit of yours and what are you gonna tell that person? Open Subtitles هم ستعمل تأتي يطلب منك لقليل من يدكم وماذا ستعمل أقول هذا الشخص؟
    So those darts of yours can destroy the plasma Open Subtitles حتى تلك السهام من يدكم يمكن أن تدمر البلازما
    And it's going to take most of my power and probably all of yours. Open Subtitles وأنها سوف تأخذ أكثر من طاقتي وربما كل من يدكم.
    I think you and your new friends, but it sounds like this one ain't one of yours. Open Subtitles أعتقد أنك وأصدقائك الجدد، ولكن يبدو هذا واحد ليست واحدة من يدكم.
    If Yamada didn't suspect you before, he definitely does now after that little outburst of yours. Open Subtitles إذا لم يامادا تظن انك قبل، وقال انه بالتأكيد لا الآن بعد أن فورة القليل من يدكم.
    If I find this chit of yours does have Morse's notebook, Open Subtitles إذا وجدت هذا شيت من يدكم لديه دفتر مورس،
    It's the one right across from yours. Open Subtitles انها واحدة عبر حق من يدكم.
    I have faced eyes more cruel than yours, woman. Open Subtitles لقد واجهت عيون أكثر قسوة من يدكم وامرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more